В созвездии слов и имен
книга

В созвездии слов и имен : сборник научных статей к юбилею Марии Эдуардовны Рут

Форматы: PDF

Издательство: Издательство Уральского университета

Год: 2017

Место издания: Екатеринбург

ISBN: 978-5-7996-1915-2

Страниц: 593

Артикул: 99576

Электронная книга
889.5

Краткая аннотация книги "В созвездии слов и имен"

Сборник приурочен к юбилею доктора филологических наук, профессора, заведующей кафедрой русского языка и общего языкознания Уральского федерального университета Марии Эдуардовны Рут. Это известный отечественный лингвист, организатор и популяризатор науки, специалист в области ономастики, ономасиологии, этимологии, истории русского литературного языка, диалектной лексикологии, лексикографии, контактологии. Сборник объединил статьи, отражающие различные направления научной деятельности юбиляра. Авторами статей стали ученики юбиляра – представители Уральской школы ономастики, этимологии и этнолингвистики, а также коллеги из различных городов России (Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Петрозаводска, Вологды, Сыктывкара, Новосибирска, Волгограда, Кемерово, Томска) и из-за рубежа (из Чешской Республики и Польши). Сборник будет востребован специалистами в целом ряде областей лингвистики, а также краеведами, учителями.

Содержание книги "В созвездии слов и имен"


Слово о юбиляре (К. С. Верхотурова, Т. Н. Дмитриева, Л. А. Феоктистова)
1. Этимология
Аникин А. Е. Две историко-типологические заметки
Березович Е. Л. Еще раз о русском диалектном демониме кулеш
Варбот Ж. Ж. Возможный источник слова кандибобер
Дмитриева Т. Н. К истории и этимологии топонимов бассейна реки Пелым
Дронова Л. П. Cлавяно-германские связи в представлении о вредном
Иванова Е. Э. К этимологии топонима Серга
Куркина Л. В. Этимологии русских лексических диалектизмов (тромóй, закалýка, вóлоб)
Толстая С. М. Ошибка по-русски
Янышкова И. К названиям ольхи в славянских языках
2. Ономастика
Варникова Е. Н. К вопросу о системности русской зоонимии
Гейн К. А. Из заметок по топонимической идеографии
Горяев С. О. Астронимы в эрго- и прагматонимии
Костылев Ю. С. Топонимия Новой Земли советского периода номинации как искусственная система
Кузьмин Д. В., Муллонен И. И. От формы к содержанию: метафора формы в карельской топонимии
Макарова А. А. Основы со значением ‘талый’ в топонимии Русского Севера
Смирнов О. В. Основы со значениями ‘верхний’ — ‘нижний’, ‘малый’ — ‘большой’ в субстратной топонимии исторических мерянских земель
Фомин А. А. «Мистер Джон Ланкастер Пек»: поэтоним как маска персонажа
3. Ономасиология, мотивология, словообразование
Вепрева И. Т. Актуальные универбы в современной речевой практике
Голев Н. Д., Сологуб О. П. Антиномический анализ тенденций к универсальному и национально-специфическому в номинации
(на примере обозначений птиц в разных языках )
Голикова Д. М. Из наблюдений над мотивацией отантропонимических названий животных во французском языке
Голомидова М. В. Архетипы онимической номинации: индикатив, дедикатив, дезидератив
Гридина Т. А. Онимизация апеллятива как основа порождения игрового текста: экспериментальные данные
Коган Е. С. К вопросу об авторских модификациях фразеологических единиц (на примере творчества М. Щербакова )
Михайлова О. А. Метафора в астрономии
4. Этнолингвистика
Бартминьский Е. Оскар Кольберг — этнограф, фольклорист, предтеча этнолингвистики (пер. с польск. Э. Бялек)
Бунчук Т. Н. Протосемантика обрядового термина в «тексте» народной культуры: наименования мужа, принятого в дом жены
Коновалова Н. И. Рациональное и эмоциональное в семантике демонологемы
Небжеговска-Бартминьска С. Звезды говорят о человеке: польские народные астрономические приметы и предсказания в этнолингвистическом аспекте (пер. с польск. Е. О. Борисовой)
Спиридонов Д. В., Феоктистова Л. А. Мария, Maria, Marie: наброски к языковому портрету
5. Диалектология
Воронцова Ю. Б., Галинова Н. В. К изучению мотивации композитов, образованных от глаголов с семантикой поедания (на материале русской лексики и антропонимии)
Кабинина Н. В. Об одном семантическом гапаксе в говорах Архангельского Поморья
Мищенко О. В. Некоторые наблюдения над семантикой диалектных слов
Мызников С. А. Субстрат и лексическое проникновение (на материале русской диалектной лексики Северо-Запада России)
Супрун В. И. Дезаффрикация как фонетическое явление и ее отражение в языках и говорах
Теуш О. А. Лексика со значением ‘остров’ в диалектах Европейского Севера России
6. Историческая лексикология
Анциферова О. Н. Из наблюдений за лексическим составом «Письмовника» Н. Г. Курганова
Иванова Е. Н. Функционирование антропонимов в деловых письмах А. Н. Демидова
Кюршунова И. А. К проблеме картографирования материалов исторической антропонимии
Олехнович О. Г. Имена иностранных специалистов в документах Аптекарского приказа XVII в.
Сокращения

Все отзывы о книге В созвездии слов и имен : сборник научных статей к юбилею Марии Эдуардовны Рут

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги В созвездии слов и имен : сборник научных статей к юбилею Марии Эдуардовны Рут

55названий, которые до сих пор не удавалось этимологизировать [см.: Дмитриева, 2015].Рассмотрим несколько примеров, показывающих возможность нового взгляда на мансийские топонимы Пелыма с учетом истори-ческих и современных данных.1. ТахтымьяТахтымья — правый приток р. Пелым в среднем течении, ниже р. Оус, выше бывшей д. Портах (ныне ур. Портах) [Карта 2000; Ат-лас 2010, 58]; в полевых материалах ТЭ — Тáхтымья, Тáхтымье, Тафтым-речка.Г. П. Вуоно предлагает этимологию «от товт, тохт ‘гарь’, нг/м — суффикс обладания, а/о наблюдается часто» [Вуоно, 1964а, 120].Г. В. Глинских считает возможным сопоставление с манс. тахт ‘гагара’ (ср.: сев., юконд. тахт ‘гагара’ [Баландин, Вахрушева, 1958, 118 и др.]), но допускает и этимологию Г. П. Вуоно. Уточняя это толкование, Г. В. Глинских переводит топоним как «Горелая речка» и сопоставляет его основу и, предположительно, основу другого пелымского гидронима — Тохтья (река, впадает в оз. Пелымский Туман) — с манс. сев., конд., пелым. tout, н.-лозьв. tot, тавд. täut ‘огонь’ [Szilási, 1895, 418], а также с пелым. taχt-jū ‘дрова’ [Там же, 414]; -ым ~ -ыӈ — суффикс обладания, -я — ‘река’ [см.: Глинских, 1971, 42; 1972, 226]. Ср. по словарю Мункачи: манс. ср.-лозьв. toåt, н.-лозьв. tt (~ tåt ~ tat), пелым. taut ~ tåut, конд. tåut, тавд. täut ‘огонь’ [MuK, 664]; манс. сев. tāχt, ср.-лозьв., конд., н.-лозьв. tχt, пелым. tåχt ‘гагара’ [MuK, 616]; сев. jā, cр.-лозьв., н.-лозьв., пелым., тавд. j ‘река’ [MuK, 140].А. К. Матвеев отдает предпочтение объяснению названия реки Тахтымья из мансийского тахт ‘гагара’ с суффиксом обладания -ынг и я — ‘река’, таким образом восстанавливая мансийский то-поним Тахтынгъя ‘Гагарья река’ [Матвеев, 2008, 266], но тогда он, скорее всего, представляется как северномансийский — *tāχtiŋ-jā.На картах Регули название записано в форме Tachtimje [Reguly, 1844c; 1846], Tachtim je [Reguly, 1845]. Однако по данным К истории и этимологии топонимов бассейна реки Пелым