Культура речи
книга

Культура речи

Автор: Раиса Чечет

Форматы: PDF

Издательство: РИПО

Год: 2019

Место издания: Минск

ISBN: 978-985-503-972-4

Страниц: 245

Артикул: 79297

Электронная книга
363

Краткая аннотация книги "Культура речи"

В учебном пособии рассматриваются основные нормы русского литературного языка (орфоэпические, орфографические, морфологические, синтаксические, пунктуационные) и важнейшие качества хорошей речи (точность, логичность, чистота, выразительность, богатство). Даётся характеристика стилей, приводятся сведения по речевому этикету и риторике. В приложении предлагаются краткие словарики «Говорите правильно» и «Пишите правильно». Предназначено для учащихся учреждений среднего специального образования по специальностям профиля образования «Педагогика».

Содержание книги "Культура речи"


ПРЕДИСЛОВИЕ
РАЗДЕЛ 1. Культура речи и эффективность коммуникации
1.1. Речевая культура
1.2. Нормы современного русского литературного языка. Основные коммуникативные качества речи
1.2.1. Современные орфоэпические нормы
Основные правила русского литературного произношения
Произношение заимствованных слов
Нормы ударения
1.2.2. Орфографические нормы
Написания, определяемые морфологическим принципом
Написания, отвечающие фонетическому принципу
Написания, отвечающие традиционному принципу
Дифференцирующие написания
Слитные, дефисные и раздельные написания слов
Употребление прописной буквы
Правила переноса слов
1.2.3. Морфологические нормы
Образование и употребление падежных форм имён существительных
Колебания в роде имён существительных
Образование и употребление форм имён прилагательных
Сочетание числительных с существительными
Употребление местоимений
Употребление глагольных форм
Употребление предлогов
1.2.4. Лексические нормы и основные качества речи
Точность речи
Синонимия и точность речи
Логичность речи
Логичность и точность как основные черты информационной речи
Чистота речи
Речь, призывающая к действию
Выразительность речи
Убеждающая речь
Богатство речи
Воодушевляющая речь
1.2.5. Синтаксические нормы
Особенности управления
Варианты согласования главных членов предложения
Согласование определения и приложения с определяемым словом
Ошибки в построении предложений с однородными членами
Ошибки в построении предложений с причастным оборотом
Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом
Ошибки в построении сложных предложений
1.2.6. Пунктуационные нормы
Тире между подлежащим и сказуемым
Знаки препинания в предложениях с однородными членами
Знаки препинания в предложениях с обращениями, вводными и вставными конструкциями
Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
Знаки препинания при сравнительном обороте
Знаки препинания в сложносочинённых предложениях
Знаки препинания в сложноподчинённых предложениях
Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях
Способы передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи
1.3. Функциональные стили и уместность речи
1.3.1. Научный стиль
1.3.2. Официально-деловой стиль
Деловые бумаги
1.3.3. Публицистический стиль
1.3.4. Художественный стиль
1.3.5. Разговорный стиль
РАЗДЕЛ 2. Речевой этикет и элементы риторики
2.1. Формулы речевого этикета
2.2. Обращение в русском речевом этикете
2.3. Риторика культуры речи
2.3.1. Из истории риторики в Беларуси
2.3.2. Виды публичной речи
ОТВЕТЫ К УПРАЖНЕНИЯМ
ОТВЕТЫ К ТЕСТАМ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Говорите правильно
2. Пишите правильно

Все отзывы о книге Культура речи

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Культура речи

12Раздел 1. Кул ьт ура речи и эффективность коммуника ции брод, [дэ]коль[тэ], [дэ][тэ]ктив, ин[тэ]рвью, ин[тэ]рьер, каш[нэ], ко[тэ]дж, о[тэ]ль, пас[тэ]льные краски, поло[нэ]з, син[тэ]тика, со[нэ]т, [тэ]мбр, [тэ]мп, к[рэ]до, [тэ]ннис, [тэ]рмос, [тэ]ст, тос[тэ]р, компью[тэ]р, фо[нэ]ти-ка, цита[дэ]ль, ше[дэ]вр.Правильность произношения этих и других согласных в иноязычных словах проверяется по орфоэпическому словарю. Наиболее полным явля-ется «Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова.Нормы ударенияНормы ударенияСловесным ударением называется выделение при произношении од-ного из слогов двух- или многосложного слова.Особенностью русского словесного ударения является его разно-местность: оно может падать на любой слог: сторона́, сто́рону, стороно́й; поня́ть, по́нял, поняла́ и т. п.Русское ударение бывает неподвижным и подвижным. Неподвижное ударение остается на одном и том же слоге во всех формах слова: мысль, мыслью, мыслям; душистый, душиста, душист, душисто; читаю, чита-ешь, читаем и т. д. Подвижное ударение при образовании форм слова перемещается с одного слога на другой: голова́, го́лову, голова́ми; высо́к, высока́, высоко́, высоки́; приня́ть, при́нял, приняла́ и т. п.Эти особенности русского ударения затрудняют усвоение акценто-логических норм. В условиях билингвизма возникают дополнительные трудности в овладении правилами постановки ударения, так как в род-ственных русских и белорусских словах и их формах ударение часто не совпадает. Ср.: рус. апострóф, вéрба, вести́, дóчка, гли́няный, зáнятость, злóба, и́мя, кремéнь, мóлодость, облегчи́ть, фáртук, щавéль; бел. апóстраф, вярбá, вéсці, дачкá, гліня́ны, заня́тасць, злабá, імя́, крэ́мень, маладóсць, аблéгчыць, фарту́х, шчáўе.Характерной особенностью русского языка, в отличие от белорусско-го, является также довольно частый перенос ударения с имён существи-тельных на предлог: зá год, нá руку, и́з лесу, пóд...