Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)
книга

Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)

Автор: Е. Аверьянова

Форматы: PDF

Издательство: Тюменский государственный университет

Год: 2012

Место издания: Тюмень

ISBN: 978-5-400-00677-7

Страниц: 196

Артикул: 74517

Электронная книга
392

Краткая аннотация книги "Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)"

В монографии исследуется религиозный дискурс XV–XVII вв. В результате сопоставительного анализа выявляются общие и специфические черты церковнославянского и латинского религиозных дискурсов, а также особенности соответствующих систем ценностей. Междисциплинарный подход к описанию объекта исследования обусловил обращение к данным семиотики, когнитологии, анализа дискурса.
Адресуется филологам, политологам и культурологам.

Содержание книги "Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)"


ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава 1. МАНИПУЛЯЦИЯ КАК ВИД РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
§ 1. Происхождение термина «манипуляция»
§ 2. Определение манипуляции в психологии и других гуманитарных науках
§ 3. Определение речевого воздействия и манипуляции в лингвистике. Лингвистические подходы к изучению манипуляции
§ 4. Определение манипуляции в семиотике и соотношение со смежными понятиями
§ 5. Архетипические манипулятивные фигуры искушения, запугивания, провокации и обольщения
§ 6. Предписание и запрет как манипулятивные категории
Выводы
Глава 2. МАНИПУЛЯТИВНЫЕ ФИГУРЫ В ЦЕКОВНОСЛАВЯНСКОМ И ЛАТИНСКОМ РЕЛИГИОЗНЫХ ДИСКУРСАХ
§ 1. Статус церковнославянского и латинского языков в XV–XVII вв
§ 2. Манипулятивные фигуры в церковнославянском религиозном дискурсе
§ 2.1. Манипулятивная фигура искушения
Реальные сложноподчиненные предложения условия
Осложненные предложения условия
Сложносочиненные и бессоюзные сложные предложения
Сверхфразовые единства
Обобщенное искушение
§ 2.2. Манипулятивная фигура обольщения
§ 2.3. Манипулятивная фигура запугивания
Реальные сложноподчиненные предложения условия
Сверхфразовые единства
Обобщенное запугивание
§ 2.4. Манипулятивная фигура предписания
§ 2.5. Манипулятивная фигура провокации
§ 2.6. Манипулятивная фигура запрета
§ 3. Манипулятивные фигуры в латинском религиозном дискурсе
§ 3.1. Манипулятивная фигура обольщения
§ 3.2. Манипулятивная фигура искушения
Реальные условные конструкции
Обобщенное искушение
§ 3.3. Манипулятивная фигура запугивания
Реальные условные конструкции
Обобщенное запугивание
§ 3.4. Манипулятивная фигура предписания
§ 3.5. Манипулятивная фигура провокации
§ 3.6. Манипулятивная фигура запрета
§ 4. Авторизованная интердискурсивная манипуляция
§ 4.1. Понятия «интердискурс» и «интердискурсивность»
§ 4.2. Авторизованная интердискурсивная манипуляция в церковнославянском и латинском религиозных дискурсах
§ 5. Манипуляция в прямой и косвенной речи
Выводы
Глава 3. АКСИОЛОГИЯ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО И ЛАТИНСКОГО РЕЛИГИОЗНЫХ ДИСКУРСОВ
§ 1. Лингвистические исследования ценностей
§ 2. Семиотические исследования ценностей
§ 3. Базовые манипулятивные ценности в церковнославянском религиозном дискурсе
Базовые манипулятивные ценности при искушении
Базовые манипулятивные ценности при запугивании
§ 4. Базовые манипулятивные ценности в латинском религиозном дискурсе
Базовые манипулятивные ценности при искушении
Базовые манипулятивные ценности при запугивании
Выводы
Глава 4. ДИСКУРСИВНЫЕ СХЕМЫ В РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ
§ 1. Основные теоретические положения нарративной семиотики
§ 2. Исследования по русской и западноевропейской агиографии
Семиотические исследования агиографии
§ 3. Семиотический анализ житий
Семиотический анализ жития 1
Семиотический анализ жития 2
Семиотический анализ жития 3
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ИСТОЧНИКОВ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Все отзывы о книге Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)

37 ром подтверждает его статус. Языковыми средствами выраже-ния манипуляции являются манипулятивные фигуры. Как видно, в семиотической трактовке термин «манипуляция» не содержит негативного оценочного компонента. В настоящей ра-боте понятие «манипуляция» трактуется как нейтральный, лишен-ный негативного оценочного компонента, термин. Мы уже отмечали, что, по мнению Т. ван Дейка манипуляция нелегитимна, так как она противоречит принципам кооперации Х. П. Грайса [van Dijk 2006: 262–263]. Поскольку семиотическая трактовка манипуляции отлична от общепринятой, рассмотрим подробнее виды манипуляции и их соответствие максимам Грайса. Первое правило, правило качества, гласит: «Не утверждайте того, что вы считаете ложным. Не утверждайте того, чего не можете до-казать» [Grice 1979]. Рассмотрим искушение, например: «Если не будешь пить лекарств, выздоровеешь» и т. д. В нашем материале к искушению прибегают как трансцендентный Отправитель (Бог, Бо-гоматерь, ангелы, умершие святые), так и обычные христиане. Как правило, обещание исполняется, поэтому здесь мы не видим про-тиворечия правилу качества. Что касается запугивания, например, «Если будешь пить лекарства, умрешь», то адресант манипуляции, как правило, не лжет и полагает истинным свое утверждение. При обольщении, например, в Иисусовой молитве «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя» адресант манипуляции верит в то, что говорит. При провокации, например: «Ты еще очень молод, тебе не выдержать испытаний монашеской жизни» правило качест-ва соблюдается. (2) Правила количества: «Пусть ваш вклад содер-жит столько информации, сколько требуется… Пусть ваш вклад не содержит больше информации, чем это необходимо» [ibid.]. Пред-ставляется, что приведенные виды манипуляции содежат необхо-димую и достаточную информацию. (3) Правила отношения (уме-стности) «Говорите кстати» [ibid.]. В нашем материале манипуля-тивные высказывания всегда уместны. (4) Правила модальности: «Говорите ясно» (то есть: «Избегайте неясности и двусмыс...

С книгой "Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса на материале житий святых на церковнославянском и латинском языках XV–XVII вв.)" читают