На «Варяге»
книга

На «Варяге»

Автор: Борис Апрелев

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2019

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-4828-5

Страниц: 272

Артикул: 73621

Печатная книга
957
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 03.05.2024
Электронная книга
272

О книге "На «Варяге» "

«Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг» – известная песня-напоминание о подвиге крейсера «Варяг» в сражении с японской эскадрой у города Чемульпо в начале русско-японской войны. В жестоком бою с превосходящими силами японского флота, крейсер показал невиданную стойкость матросов и командира Руднева, который продолжал руководить сражением, будучи сильно раненным и контуженным. Героизм моряков был отмечен как русским командованием, так и японцами, весь экипаж получил высшие военные награды.

Но история «Варяга» не закончилась потоплением в порту Чемульпо. Японцы подняли крейсер со дна океана и ввели его в строй императорского флота, пока он не был возвращен России в ходе Первой мировой войны. «Варяг» сразу же был отправлен на ремонт в Великобританию, где англичане решили его конфисковать в ответ на невыплату долгов советским правительством. Об интересных и малоизвестных страницах из жизни легендарного крейсера читайте в книге морского офицера, участника Первой мировой Б.П. Апрелева – «На «Варяге».

Краткая аннотация книги "На «Варяге»"

Гибель в порту Чемульпо в 1904 г. легендарного крейсера «Варяг» не стала завершающей страницей в его истории. Поднятый со дна моря японцами и введенный в 1905 г. в состав Императорского флота Японии доблестный крейсер через одиннадцать лет продолжил свою боевую службу в составе Флотилии Северного Ледовитого океана. Но этому предшествовал тяжелейший переход «Варяга» в 1916 г. из Владивостока до порта Романов (нынешний Мурманск) в Кольском заливе. О малоизвестных страницах истории легендарного крейсера рассказывается в книге морского офицера, писателя Бориса Петровича Апрелева (1888–1951 гг.). Книга «На Варяге» написана была автором по памяти и на основании отрывочных записей в дневнике о плавании на крейсере «Варяг» из Владивостока в Средиземное море в 1916 году. Это описание большого интересного путешествия, в условиях жизни корабля Российского Императорского флота.

Содержание книги "На «Варяге»"


Предисловие
Крейсер «Варяг»
Океан Земли
От С.-Петербурга до Челябинска
Сибирь
От Иркутска до Владивостока
Тихий Океан
Отдельный Отряд судов особого назначения
В Японию и обратно
Владивосток – Гонконг
Русь
Гонконг – Сингапур
Фрегат (Романс)
Индийский Океан
Сингапур – Коломбо
Десант на о. Цейлон
Поездка в Кенди
Переход через экватор
Сейшельские острова – Стрельбы
Взвейтесь соколы орлами
Рыбная ловля
Переход из Порта Виктория в Аден
Степь (Песня степных казаков)
В Адене – на позициях
Казачья походная песня
Красное море
Из Адена в Порт-Саид
Средиземное море
От Порт-Саида до Мальты
Военно-монашеские ордена в Западной Европе (Краткие исторические сведения)
Пушкарь (Песня Сибирских казаков)
Прощание с «Варягом»
Конец «Варяга»

Все отзывы о книге На «Варяге»

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги На «Варяге»

37 по утесистым берегам Байкала, то входя в темные туннели, то лепясь по страшным откосам прибрежных скал. Здесь 39 туннелей, постройка которых стоила более 10 миллионов рублей. Отойдя от Байкала, поезд понесся среди лесов и гор Забайкалья и в 8 ч. вечера того же 28 марта, мы были уже в Верхнеудинске, на расстоянии 450 в. от Иркутска. 29 марта, пролетев станции Чита и Карымскую, поезд примчал нас; на станцию Маньчжурия Китайской Восточной железной дороги в 9 ч. вечера и в расстоянии 1424 верст от Иркутска. Со станции Маньчжурия, поезд вышел в 10 ч. 5 м. вечера по Петербургскому времени или в 4 ч. 30 м. утра по Харбинскому времени. Разница между Харбинским и С.-Петербургским временем 6 ч. 25 м. т. е. более четверти суток. Вот какова величина России по долготе. В 6. ч. утра поезд за-брался на самую высоту Хинганского хребта и пролетел зна-менитый разъезд № 26 называемый «Петля», где поезд, войдя в туннель, делает полный круг и вылетает чуть ниже того ме-ста, куда он вошел. Проехали ряд станций с нерусскими названиями Бухэду, Чжалантунь, Ламацзянцзи и в 5 ч. 40 м. по С.-Петер-бургскому или в 12 ч. 5 м. ночи местного времени раздался голос кондуктора: «Станция Харбин, поезд стоит 35 минут». Мы с моим спутником, даже и не поинтересовались этой станцией и мирно легли спать. 30 марта в 8 ч. 50 м. утра через станцию Пограничная, мы вновь въехали в Россию. Опять русские названия, Гродеково, Хорватов, Никольск – Уссурийский. Мы едем по Уссурийской жел. дороге. В 1 ч. 38 м. по С.-Петербургскому времени, мы подъехали к станции Угольной (в 29 верстах от Владивостока и в 1575 вер-стах от станции Маньчжурия).

Книги серии