Русский язык конца XX столетия (1985-1995)
книга

Русский язык конца XX столетия (1985-1995)

Год: 1996

Место издания: Москва

ISBN: 5-7859-0001-7

Страниц: 481

Артикул: 44627

Электронная книга
320

Краткая аннотация книги "Русский язык конца XX столетия (1985-1995)"

Написанная коллективом ведущих специалистов в области русистики, книга посвящена изучению активных процессов, происходящих в русском языке на рубеже 80—90-х годов XX столетия. Первая часть исследования охватывает семантические изменения в лексике и лексической сочетаемости, в грамматике и словообразовании, в области ударения. Во второй части описываются современные тенденции и характерные явления в устной и письменной коммуникации: анализируются типичные городские коммуникативные ситуации — митинги, диалоги на улице, в магазине, на транспорте и др., — стилистические особенности прессы, публичных выступлений. Книга рассчитана на специалистов в области современного русского языка, преподавателей языковедческих дисциплин в вузах, аспирантов и студентов филологических факультетов, а также на всех, кто интересуется развитием и состоянием нашего языка.

Содержание книги "Русский язык конца XX столетия (1985-1995)"


ВВЕДЕНИЕ. Е. А. Земская
Исходные положения исследования
Мы не нормализаторы
Новояз, new speak, nowomowa... Что дальше?
Задачи работы
Примечания
Литература
ЧАСТЬ I
ГЛАВА I. О. П. Ермакова. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ЛЕКСИКЕ
ГЛАВА II. Е. В. Какорина. ТРАНСФОРМАЦИИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ И СОЧЕТАЕМОСТИ (на материале языка газет)
ГЛАВА III. Е. А. Земская. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО СЛОВОПРОИЗВОДСТВА
ГЛАВА IV. Л. П. Крысин. ИНОЯЗЫЧНОЕ СЛОВО В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ
ГЛАВА V. М. В. Китайгородская. СОВРЕМЕННАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ (Состав. Устройство. Функционирование)
ГЛАВА VI. М. Я. Гловинская. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ГРАММАТИКЕ (на материале инноваций и массовых языковых ошибок)
ГЛАВА VII. В. Л. Воронцова. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ОБЛАСТИ УДАРЕНИЯ
ГЛАВА VIII. Н. Е. Ильина. РОСТ АНАЛИТИЗМА В МОРФОЛОГИИ
ЧАСТЬ II
ГЛАВА IX. М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова СОВРЕМЕННАЯ ГОРОДСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ (на материале языка Москвы)
ГЛАВА X. Л. П. Крысин. ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ
ГЛАВА XI. Е. В. Какорина. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ОБЛИК ОППОЗИЦИОННОЙ ПРЕССЫ
ГЛАВА XII. Е. И. Галанова. УСТНЫЙ ПУБЛИЧНЫЙ ДИАЛОГ: ЖАНР ИНТЕРВЬЮ
Принятые сокращения
Словоуказатель
Contents
Summary

Все отзывы о книге Русский язык конца XX столетия (1985-1995)

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Русский язык конца XX столетия (1985-1995)

ВВЕДЕНИЕ 29 Можно думать, что популярные герои рекламы продолжат свой вклад в окка­зиональное словообразование. 2 Покажем это на примере построения газетных заголовков. Вот несколько типических примеров: Настоящие большевики любят Россию издали: Товарищ Фалин как зеркало номенклатурной эмиграции (Изв., 13.08.94); "Русский Рэмбо" как зеркало русской революции (МК., 17.12.93); Влюбленные всех полов, соединяйтесь (Сег., 16.02.94); Прапорщики всех стран, объединяй­тесь В шведской армии обнаружены "неуставные взаимоотношения" (Сег., 27.05.94); Союз евразийский субъектов свободных (Коммерсант, 91, № 48); СП СССР: мы наш, мы новый путч устроим (Коммерсант, 1991, № 35); Мунк и те перь живее всех живых (Сег., 04.03.94); Как далеки они от народа: простым ки­тайцам доступны только дикие пляжи и дачи опальных вождей (Изв., 04.08.94). Иронизация может создаваться не изменением широко известного официаль­ного выражения, но помещением его в чуждый ему сниженный, пародийно ориен­тированный контекст. В разделе Ваучер газета «Сегодня» помещает статью под заголовком Этапы большого пути (05.03.94). Газета «Коммерсант» выстраивает такой ряд заголовков: Начался первый фестиваль эротического кино. Секс-рево­люция в кинотеатре «Москва»: вставай, страна огромная (1991, № 46). Преобразование поэтических цитат, названий художественных произведений и других подобных текстов внепартийной (точнее: апартийной) ориентации также часто создает эффект пародирования, иронизации. Псцобные прецедентные текс­ты деформируются вставкой в них различных примет нашей эпохи — имен совре­менных политических деятелей, названий важных событий, типических действий и т. п. Контраст вечного и злободневного создает особую выразительность, исполь­зуется как средство шутки, издевательства, насмешки, грустной иронии: Как не поссорились Борис Николаевич с Ричардом Милхаузовичем (Изв., 16.03.94; статья о невстрече Б. Н. Ельцина с Ричардом Никсоном); Российский парламент утвер­дил налоги на имущество. О, сколько нам нал...