Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв.
книга

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. словарь

Выпуск 3. Растения

Год: 2015

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-94457-230-1

Страниц: 448

Артикул: 47145

Электронная книга
300

Краткая аннотация книги "Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв."

Книга представляет собой третий выпуск «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.». (Первый выпуск «Материалов…» — «Птицы» — вышел в свет в 2000 г., второй выпуск — «Звери, насекомые, рыбы, змеи» — в 2010 г.). В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей. Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями. Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического поля «Растения». В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально-синтаксическим типам конструкций, в которых встречаются опорные слова тропов. Основные из них — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы. Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей, интересующихся образными средствами русского языка и литературы.

Содержание книги "Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв."


ВВЕДЕНИЕ
ЧЕЛОВЕК
Человек как растение
Совокупности людей — растения
Совокупности людей подобны совокупностям растений
Части тела человека
Психофизические и физические состояния и свойства
Жизненный цикл человека
Душа, сердце, дух
Интеллект
Эмоции
Категории духовного мира человека, свойства характера
Языковые явления
Знаки, изображения
Различные реалии общественной жизни, жизненные обстоятельства, поведение человека
Государство; культурные, философские, социальные, политические, религиозные и т. п. группировки и направления
Наука
Абстрактные категории
ВРЕМЯ
ОКРУЖАЮЩИЙ МИР
Мир, земля, воздух, небо
Звук
Звуки, производимые человеком
Звуки, производимые другими источниками
Запах
Свет
Общие понятия
Световые явления в природе
Светила
Времена суток, времена года
Искусственные световые явления и источники света — осветительные приборы и пр
Освещенные предметы
Огонь
Горящие предметы
Дым, газ, пар, взрыв
Атмосферные явления
Вода
Другие жидкости
Земля, рельеф
Насекомые
Птицы
Рыбы и другие обитатели моря
Звери
Змеи, лягушки
Сверхъестественные существа
Растения
Предметы, сделанные руками человека
Строения
Части строений
Другие сооружения
Город, населенный пункт
Средства передвижения
Домашняя утварь, мебель, еда
Одежда, головные уборы, другие изделия из ткани, обувь
Изделия из бумаги
Оружие
Изделия из драгоценных камней
Другие предметы
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ОБРАЗОВ СРАВНЕНИЯ И МЕТАФОРИЧЕСКИХ ПРЕДИКАТОВ
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРЕДМЕТОВ СРАВНЕНИЯ
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПИСАТЕЛЕЙ С ПРИНЯТЫМИ СОКРАЩЕНИЯМИ

Все отзывы о книге Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. словарь

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. словарь

124красота розыИ были с той поры ее ланиты Не свежей розы красотой, Но бледностью могильною покрыты (Жук. 1831)шиповникСр. с гл.алеть: Взгляните, Взгляните на щеки ее: как шиповник алеют! (Дельвиг 1821)лилииМтф.<...> лилии и розы сияют на лице ее (Карамзин 1821), Быстро сменялись розы и лилии на щеках графини (Марл. 1830), Будто грации печали И невин-ный детский стыд Предо мною превращали В розы лилии ланит (Щербина), Это он — седой мороз! Жадно лилии он щиплет, И в лицо, взамен их, сыплет Пламя свежих, алых роз (Бенед. 1842), Тем не менее вопрос этот, очевидно, ее озабочивал, потому что прелестные глазки ее смотрели устало, а розы на щеч-ках сменились лилиями (Салт.-Щ. 1874–1877), Твои засверкали жемчужины В губах, и зардели щек лилии… (Сев. 1924)Ср.Ее ланиты, Как лилии, цветы полей, Зарей вечернею облиты… (Лохвиц-кая 1894)мак, маки, маков цветСр. с гл.расцвести: Куда теперь ему бледнеть! <…> щеки у него расцвели, как мак (Г. 1831–1832)алеть: И щеки продолговатые Твои алели, как мак (Сев. 1920–1921)Мтф.Против нашей Дони Поискать красотки. <…> Очи с поволокой, Щеки — маков цвет (Мей 1856), На ланитах — маков цвет (Коринфский 1895), И вдруг вздернулась голова, ноги загарцевали двадцатипятилетне, на щеках — маки: из окна улыбалась Мамаю (Замятин 1920), Щеки — мак, Брови — еж (Цв. 1925)ландышСр. с прил.свежие: Ваши ландыша щеки свежей (Ан. 1902)бутоныМтф.Дверь скрипнула тихо — и крошка Шести или менее лет, С глазами испу-ганной серны, С бутонами рдеющих щек Под рамою локонов черных, Несмело взошла на порог (Якубович 1892)лепестокСр. с прил.свежие: <…> тогдашние Лигейи, С взорами, где ангелы живут, Со щека-ми лепестка свежее <…> (Гум. 1917)

Книги серии