Русскоязычный жаргон
книга

Русскоязычный жаргон : историко-этимологический, толковый словарь преступного мира

Автор: Заур Зугумов

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Книжный мир

Год: 2015

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-8041-0690-5

Страниц: 729

Артикул: 47105

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
250

Краткая аннотация книги "Русскоязычный жаргон"

Настоящее издание содержит более шести тысяч слов и понятий, которые существовали ранее и существуют в преступном мире сегодня. Словарь знакомит читателя с происхождением арготических слов и выражений.
Воровские «масти» в криминальной палитре России настолько многообразны что, ни в одном справочнике по криминологии полного описания этих специализаций и, соответственно, языка их общения просто нет. К тому же, как утверждают специалисты, такого многообразия не наблюдается ни в одной стране мира. Начиная еще с XIX века исследователи пытались составить такой список, описать специфику понятий и значения «блатного слова».
Данный словарь позволит более отчетливо увидеть и проследить прошлое и настоящее преступного мира, его место, роль и значение для общества, его принципы сосуществования с публичной государственной властью.
Автор является человеком, знающим данную тему, не понаслышке. Он прошел путь от вора до писателя-журналиста, проведя долгие годы в местах лишения свободы.
Словарь предназначен для широкого круга читателей, интересующихся разными сторонами жизни нашего общества, а также, может быть полезен различным специалистам: юристам, адвокатам, сотрудникам правоохранительных органов, социологам, историкам, психологам, лингвистам и писателям.

Все отзывы о книге Русскоязычный жаргон : историко-этимологический, толковый словарь преступного мира

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Русскоязычный жаргон : историко-этимологический, толковый словарь преступного мира

БА ЛА МУ ТИТЬ— вно сить су мя ти цу,ссо рить лю дей.Сло во упо треб ля ет ся в цен т раль ныхре ги о нах стра ны с до ре во лю ци он ныхвре мен. «Еще ни ког да и ни ко му не схо ди -ло с рук ба ла му тить у хо зя и на (см.)».БА ЛАН— брев но.Сло во упо треб ля ет ся с 1930-х го довтоль ко в ме с тах ли ше ния сво бо ды, в ос -нов ном на лес ных ко ман ди ров ках (см.)на всей тер ри то рии быв ше го СССР. «Поспла ву ба ла ны шли вниз по ре ке Вы чег дена ниж ние ко ман ди ров ки».БА ЛА НА— сви ное са ло.Сло во упо треб ля ет ся с на ча ла 1960-хго дов в ме с тах ли ше ния сво бо ды, ча щев ка мер ной си с те ме на всей тер ри то риибыв ше го СССР.БА ЛАН ДА— жид кая пи ща в ме с тахли ше ния сво бо ды. Сло во это на пря муюсвя за но с Та ган кой — тюрь мой, ко то руювла с ти раз ру ши ли в 1958 го ду. До ре во -лю ции в Та ган ской тюрь ме был шеф-по -вар по фа ми лии Ба лан дин, ко то рыйочень пло хо го то вил: суп — од на во дич -ка. Ну и взбун то ва лись аре с тан ты, и сва -ри ли в кот ле это го Ба лан ди на жи вь ем.От сю да и по ш ло: «ба лан да», «ба лан дёр»,что бы не за бы вал по вар, что его мо жетожи дать.Сло во по все ме ст но упо треб ля ет сяс до ре во лю ци он ных вре мен, в ос нов номв ме с тах ли ше ния сво бо ды, ино гда в ар -мии. «В пер вый свой день, в КПЗ (см.)я и уз нал, ка ко ва на вкус тю рем ная ба -лан да!»БА ЛАН ДЁР— раз дат чик пи щи в ме -с тах ли ше ния сво бо ды.Сло во по все ме ст но упо треб ля ет сяс до ре во лю ци он ных вре мен в ме с тахли ше ния сво бо ды. «Под няв ма ля ву (см.)с по ла, в узень кую щель тю рем ной две рия ус пел раз гля деть по слан ца — ба лан дё -ра».БА ЛАН ДУ ТРА ВИТЬ— рас ска зы -вать вся кие не бы ли цы, при ду мы вать.Сло во со че та ние по все ме ст но упо -треб ля ет ся с до ре во лю ци он ных вре менкак в ме с тах ли ше ния сво бо ды, таки в ар мии. «Ба лан ду тра вить он был ма -с ...