Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков
книга

Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2008

Место издания: Москва

ISBN: 5-9551-0216-7, 1726-135Х

Страниц: 710

Артикул: 44243

Электронная книга
330

Краткая аннотация книги "Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков"

В монографии рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке на рубеже XX-XXI столетий, наиболее характерные для развития его лексики, лексической семантики, грамматики, фонетики, для разных сфер речевой коммуникации. Авторы показывают, что наряду с такими очевидными изменениями в литературном языке, как интенсификация процесса заимствования иноязычной лексики, жаргонизация многих сфер бытового и публичного общения, в русском языке наших дней обнаруживаются своеобразные "точки роста", свидетельствующие о начале более глубоких процессов, происходящих в языке. Таковы, например, изменения в семантических и сочетаемостных свойствах слов, образующих группы коммуникативно активной лексики, вытеснение одних, преимущественно беспредложных, синтаксических конструкций другими, предложными (что находится в русле более общей языковой тенденции, давно отмеченной исследователями русского языка, - тенденции к аналитизму), изменения в просодии слова и фразы, зарождение и интенсивное развитие новых для русского языкового общества речевых жанров (напр., ток-шоу, теледебатов, телемостов и т. п., а также жанров Интернета). Процессы, происходящие в русском языке на территории его исконного распространения, сравниваются с тем, каково состояние русского языка в русской диаспоре за рубежом. Книга адресована специалистам в области изучения русского языка, его истории и современного состояния, а также всем, кто интересуется судьбами русского слова.

Содержание книги "Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков"


Введение. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ КОНЦА XX — НАЧАЛА XXI века (Л. П. Крысин)
Вводные замечания
Активные процессы в литературном языке
Активные процессы в территориальных говорах
Активные процессы в городском просторечии
Активные процессы в групповых жаргонах
ЧАСТЬ I. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ЛЕКСИКЕ И СЕМАНТИКЕ
ГЛАВА 1. Семантические процессы (О. П. Ермакова)
Вводные замечания
Перераспределение активности прямых и переносных значений в некоторых тематических группах слов
Процесс расширения значений
Расширение значений у имен лиц
Детерминологизация и расширение значений у слов разных частей речи
Расширение значений как следствие частичной энантиосемии
Расширение значений как следствие отрыва от денотата
Развитие многозначности на основе повторной реализации словообразовательной модели
Омонимическое притяжение
Тенденции к развитию энантиосемии. Ирония как источник энантиосемии
Активизация частичной энантиосемии
Развитие актантной энантиосемии
Энантиосемия, основанная на противоположности коннотаций
Энантиосемия, основанная на противопоставленности прагматических компонентов
Инновации в области оценки как отражение изменений в общественном сознании
Тенденции в сфере публицистической метафоры
Новые семантические оппозиции как отражение жизни российского общества на рубеже веков
ГЛАВА 2. Сравнительный анализ семантических процессов в литературном языке и в сленге (Р И. Розина)
Вводные замечания
Определение сленга
Периоды развития сленга в русском языке
Способы выделения сленга в речи
Кавычки
Метаязыковые высказывания
Пути пополнения сленга. Роль семантической деривации
Тенденции развития сленга в начале XXI века
Постановка задачи
Модели семантической деривации сленга
Категориальная деривация. Деривационные отношения между действиями и происшествиями в литературном языке и сленге
Действия и происшествия
Деривационные отношения в литературном языке
Тематические классы глаголов литературного языка, имеющих производные сленговые значения, и сленговых глаголов
Преобразования участников ситуаций, описываемых сленговым глаголом
Изменение тематического класса Субъекта
Модели деривации значений глагола в сленге
Модели деривации значений глагола в литературном языке
Комментарии к отдельным моделям сдвига значений
Решение частных задач
Преобразования Объекта
Приложение
Тематические классы глаголов литературного языка, имеющих производные сленговые значения
Тематические классы сленговых глаголов, образованных как производные значения глаголов литературного языка
Тематические классы Субъекта глаголов, имеющих сленговые значения
Тематические классы Объекта глаголов, имеющих сленговые значения
Тематические классы Объектов производных сленговых глаголов
ГЛАВА 3. Лексическое заимствование и калькирование (Л. П. Крысин)
Причины и условия интенсификации процесса заимствования
Вторичные заимствования
Кальки
Семантические кальки
Сочетаемостные кальки
ЧАСТЬ II. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ГРАММАТИКЕ (М. Я. Гловинская)
Вводные замечания
ГЛАВА 1. Глагол
Формальное видообразование
Старые процессы
Новые процессы
Функционирование видовременных форм. Сближение русского языка с другими славянскими языками
Форма СОВ ПРОШ в контексте неопределенной кратности
Форма СОВ ПРОШ в контексте длительной конструкции
ГЛАВА 2. Имена. Тенденция к унификации склонений и сокращению парадигм
Имя существительное
Омонимичные элементы в падежной системе русского языка
Роль несклоняемых существительных в современном именном склонении
Взаимовлияние склонений
Взаимовлияние падежей
Имя числительное
Утрата флексий в предложных сочетаниях
Редукция словоизменительной парадигмы
Неправильное формообразование числительных
Неправильное управление у числительных
Новый нумератив
Некоторые выводы
Сравнительная степень прилагательных и наречий
Заключительные замечания
ЧАСТЬ III. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ФОНЕТИКЕ И ОРФОГРАФИИ
ГЛАВА 1. Активные процессы в фонетике. Процесс отвердения согласных перед мягкими согласными в современном русском языке (Л. Л. Касаткин)
Вводные замечания
I. Факторы, определяющие течение фонетического процесса — изменения С'С > СС в современном русском языке
1. Характер первого согласного в сочетании С'С — место и способ образования, сонорность/шумность
2. Характер второго согласного — место и способ образования, сонорность/шумность
3. Позиция после гласного переднего/непереднего ряда
4. Позиция по отношению к ударному гласному
5. Качество ударного гласного, следующего за слогом с C'CVCC
6. Диезность/недиезность слога, следующего за слогом с С'С'/СС или предшествующего ему
7. Позиция начала слова
8. Позиция конца слова
9. Длина слова
10. Степень прозрачности связи первого звука в сочетании С'С/ СС с твердой фонемой
11. Плотное/неплотное присоединение морфем
12. Употребительность и стилистическая окраска слова
13. Устойчивые грамматические конструкции и фразеологизмы
14. Сочетания трех и более согласных с последним мягким
Заключительные замечания
II. Соотношение твердого и мягкого согласных перед мягким согласным в современном русском литературном языке
ГЛАВА 2. Изменения в просодической системе русского литературного языка (Р. Ф. Касаткина)
Вводные замечания
Акцентуация сочетаний предлогов с существительными и числительными
Изменения в акцентуации глагольных форм
Ударение в формах прошедшего времени бесприставочных невозвратных глаголов
Ударение в формах прошедшего времени бесприставочных возвратных глаголов
Ударение в кратких формах прилагательных
Ударение в кратких формах параметрических прилагательных
Изменения в акцентуации сложных слов
Фразовая просодия
Усложнение системы фразовых акцентов
Акцентирование первых основ сложных слов
Акцентное выделение союзов
Акцентное выделение частиц
Акцентное выделение флексий
Акцентное выделение предлогов и приставок
Заключительные замечания
ГЛАВА 3. Активные процессы в области русского письма (С. М. Кузьмина)
Вводные замечания
Соотношение орфографической нормы и практики письма
Работа в области кодификации орфографии
Орфография и современное русское общество
Усиление экспрессивной функции средств письма
ЧАСТЬ IV. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В СФЕРАХ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ
ГЛАВА 1. Активные процессы в сфере публичного общения (Е. И. Голанова)
Вводные замечания
Общая характеристика устного публичного диалога (традиционные и новые жанровые разновидности)
Структурно-стилистическая организация текстов (на примере речевого жанра «беседа»)
Приложение. Фрагменты текстов публичных бесед
ГЛАВА 2. Активные процессы в языке средств массовой информации (Е. В. Какорина)
Вводные замечания
Коммуникативно-прагматический аспект современного массово-информационного дискурса
Границы дискурса СМИ
Изменение коммуникативного пространства СМИ
Коммуникативно-прагматическая модель дискурса СМИ
Типологические свойства дискурса
Типологические свойства дискурса СМИ в разном социальном контексте
Концептуальное пространство дискурса СМИ
Деидеологизация (разрушение системы идеологем)
Изменение / разрушение общекультурных концептов
Заимствование концепта
Возникновение нового концепта
Изменение значимости концепта в культуре
Формирование новых концептуальных доминант
Лексико-семантический аспект дискурса СМИ
Политические символы и ключевые слова эпохи
Невербальные ключевые символы эпохи
Вербальные знаки — ключевые слова эпохи
Состав ключевых слов и активный словарь социума
Языковые и текстовые признаки ключевого слова
Заключительные замечания
ГЛАВА 3. СМИ и интернет-коммуникация (Интернет-форум как новый коммуникативно-речевой жанр) (Е. В. Какорина)
Общие коммуникативно-речевые характеристики жанра
Тип коммуникации
Цель коммуникации
Партнеры коммуникации. Тип адресата. Образ адресанта
Тема. Языковое воплощение
ГЛАВА 4. Общение человека с компьютером (А. В. Занадворова)
Вводные замечания
Речевое взаимодействие человека с компьютером
Психолингвистические особенности взаимодействия пользователя и компьютера
Реакция на языковые сообщения
Лексика и фразеология компьютерного языка непрофессионалов
Образ компьютера в разговорной речи
Разговорная лексика компьютерного обихода
Заключительные замечания
Приложение
ЧАСТЬ V. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ЯЗЫКЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ (Е. А. Земская)
Вводные замечания
Особенности русской речи эмигрантов 4-й волны, уехавших за границу взрослыми
Предварительные замечания
Отличительные черты эмиграции 4-й волны
Специфика речи эмигрантов 4-й волны
Два типа речевого поведения
Об информантах
Заимствованные слова в речи эмигрантов
Причины появления заимствований в речи эмигрантов
Функции заимствованных слов в речи эмигрантов
Классификация заимствований по частям речи
Заключительные замечания
Приложение. Русская речь потомков эмигрантов 1-й волны — беженцев из Петербурга в Финляндию: мать и дети. Воспоминания эмигрантки 1-й волны III поколения: опыт самоидентификации
Комментарий
ЗАКЛЮЧЕНИЕ (Л. П. Крысин)
SUMMARY
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
БИБЛИОГРАФИЯ

Все отзывы о книге Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков

24 Введение. Активные процессы в русском языке конца XX— начала XXI века «творцы» компьютерного жаргона — люди, в массе своей молодые, недалекоушедшие от студенческого времени с его столь же шутливым, ёрническим мо-лодежным жаргоном, свободно искажающим и обыгрывающим английскиеслова (ср., например, такие намеренные искажения, как герла, пренты, шузы, трузера, байтовый, ворковать — от to work 'работать', аскать — от to ask 'спрашивать', фейсануть 'ударить по лицу' — от /асе 'лицо' и т. п.).Помимо вполне «серьезной» специальной терминологии, которая в пос-леднее время становится популярной не только среди специалистов, но и настраницах печати, в передачах по радио и телевидению, в устном общениипредставителей интеллигенции (типа дисплей, файл, интерфейс, драйвер, сайт и мн. др.), в сфере компьютерной обработки информации обращаетсямасса шутливых, но понятных только профессионалу словечек и оборотов,которые и придают компьютерному «языку» свойства профессиональногожаргона. Ср., например, такие образцы намеренной русификации английскихтерминов: пижамкер (из page maker), брякпойнт (из break point), чекист (изназвания текстовой программы Check It), трупопаскаль (язык Turbo Pascal), Емеля (из E-mail) и т. п. (примеры из работы: [Шейгал 1996]; см. также:[Садошенко 1995]).Многие общеупотребительные слова получают здесь своеобразное упот-ребление, либо изменяя свое значение, либо вставляясь в непривычный (длялитературного языка) контекст: компьютер зависает, отказывает, в него за-гружают информацию, которую можно скачать на дискету, распечатать напринтере, а в случае ее ненужности — переместить в корзину. Начинающегопользователя называют чайником (и даже есть специальные пособия по работена компьютере, адресуемые чайникам), в отличие от истинного пользователя, к которому применяют англицизм юзер (англ. user— от to use 'пользоваться'), и от того, кто только мнит себя знатоком компьютеров, но в действительноститаковым не является, за что получает прозвище л...

Книги серии