Сборник историко-литературных статей В. Г. Белинского в новой русской литературе
книга

Сборник историко-литературных статей В. Г. Белинского в новой русской литературе

Форматы: PDF

Издательство: Товарищество типографии А. И. Мамонтова

Год: 1898

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4458-1371-2

Страниц: 429

Артикул: 43124

Электронная книга
215

Краткая аннотация книги "Сборник историко-литературных статей В. Г. Белинского в новой русской литературе"

Издание Комиссии преподавателей русского языка, при Учебном отделе Общества распространения технических знаний.

Все отзывы о книге Сборник историко-литературных статей В. Г. Белинского в новой русской литературе

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Сборник историко-литературных статей В. Г. Белинского в новой русской литературе

— 2 8 — ксандра распространилось просвъщете, тогда Державина стада чи­тать и узвади его, какъ поэта, а не только какъ анатнаго человека. Чтобы в*рно характеризовать и определить вначеше Державина, какъ поэта, должно обратить внимаше на его собственный взгладъ на noBsiio и поэта. Въ артистической душе Державина пребываю глубокое предчувсттне великости и искусства, и достоинства худож­ника. Это доказывается многими истинно-вдохновенными местами в ъ его проиэведенияхъ и даже превосходными отдельными стихотворе-шями. Мы непременно должны указать на нихъ, какъ на факты для суждешя о Державине, какъ поэте. Въ оде «Любителю художествъ», неудачной и даже странной въ целомъ, внимаше мыслящего читателя не можетъ не остановиться на следующихъ стихахъ: Боги вворъ свой отвратцаютъ Отъ нелюбящего мувъ; Фур1и ему влвгаготъ Въ сердце черство грубый ввусъ, Жажду злата и сребра: Врагъ онъ общаго добра! Ни слеза вдовицъ ве тронетъ, Ни сиротъ несчаствыхъ стожь: Пусть въ врови вселенна тонетъ, Былъ бы счастливъ только онъ; Больше бъ собралъ серебра: Врагъ онъ общаго добра! Напротивъ того, ваироютъ Боги на любимца муэъ; Сердце нежное влагаютъ И изящный нежный ввусъ; Всемъ душа его щедра: Другъ овъ общаго добра! Если бъ эти стихи прозаичностью и шероховатостью выражения не поражали нашего вкуса, избалованнаго ивяществомь новейшей поэ­зш, ихъ можно было бы принять за переводъ иаъ какой - ннбудь пьесы Шиллера въ древнем* вкусе. Сознаше своего высоваго при­звания Державинъ выразилъ особенно въ трехъ пьесахъ. Странная и невыдержанная въ целомъ пьеса «Лебедь» есть какъ бы прелюдия къ превосходному стихотворение «Паматникъ»: Необычайнымъ я вареньемъ Отъ тленна Mipa отделюсь, Съ душой бевсмертною и пеиьемъ, Какъ лебедь, въ воадухъ поднимусь.