К вопросу о языке оригинала 2 книги Ездры и ее происхождении
книга

К вопросу о языке оригинала 2 книги Ездры и ее происхождении

Автор: Алексей Шарапов

Форматы: PDF

Издательство: Типография Свято-Троицкой Сергиевой Лавры

Год: 1914

Место издания: Сергиев Посад

ISBN: 978-5-4458-0092-7

Страниц: 52

Артикул: 40412

Печатная книга
411
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 11.04.2024
Электронная книга
26

Краткая аннотация книги "К вопросу о языке оригинала 2 книги Ездры и ее происхождении"

Ответ проф. С. И. Соболевскому.

Все отзывы о книге К вопросу о языке оригинала 2 книги Ездры и ее происхождении

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги К вопросу о языке оригинала 2 книги Ездры и ее происхождении

— 31 -нредположеше г. С , „что у ж е во I I въкъ греческш текстъ (2 Ездры) былъ тождественъ съ теперешнимъ"? Переводъ Вульгаты для такого нредположешя не даетъ намъ основанш Мало того: если сличить греческш текстъ на протяженш всей нашей книги съ текстомъ Вульгаты, то мы увидимъ, что последшй текстъ во многихъ местахъ не совпадаешь съ теперешнимъ греческимъ текстомъ, вопреки мненш г. С. Укажемъ несколько примеровь: 2 Ездр. I, 7: dgvwv xai loiyxov xgidxovxa yiZiudag, [lodyovq xgiGyiXiovg... xai xoig isgfvoiv xai Aevelxatz, cp. V ulg.: ovium, agnorum, et hoedorum, et capra-rum triginta millia, vitulos tria millia... et sacerdotibus in Pasha, oves numero duo millia, ac vituli centum; 2 Ездр. I, 8: xai ё'бозхе XeXxsi'az xai. Zayagiag xai 'ПбщХод oi sxiexdxai iov ieoov xoig iegsvew hig лабуа лдоваха (Si6yiXia sgaxo6ta, fio6yovi rgiaxoeiovq, въ Вульгате весь этотъ стихъ опущенъ; 2 Ездр. I, 19: xai xolz L£QSV6LV ddeXfpoTq avxwv vioig Aagtov cp. Vulg.: et sacerdotibus; 2 Ездр. I, 30: xai tVg/jvr/aev'/sgefit'aQ о лдощхщ vxto'lcooeiov въ \ ulg. опущено; 2 Ездр. V, 47: ijxoi/iaoav то Av6ia6xi)giov TOV &sov ЧбдацХ, a Vulg.: paraverunt altare: 2 Ездр. V, об: xai icmj lijOovQ xai oi vioi xai oi ddsX(po'i xai Ka6(tii\X 6 ddebfd-. xai oi. vioi 'Hftadaffovv, xai oi viol Чоьба iov EiXiadov ovv TOZ- violz xai ddeXipola, xdvxsz oi Aevsixai bfiod-vnaddv tgyo6ia>xiat, a T ulg.: el stetit Iesus et films ejus, et fratres omnes Levitae conspirantes; 2 Ездр. V I , 26: eaOai 6t xov xaida xvgiov Zogofiafttl, vnaoyov 61. xrjg 'lovdai'ac, xai xobg xQS6ffvxigovg raw 'fovdauor xov olxor rov xvgiov ixsivov oixodousiv Ёж1 xov голою, въ Vulg. все приведенное место опущено; 2 Ездр. V H , 2: xotz ^ge6/3vxtgoi- xiav 'lovdaiajv xai lsgo6xdxaig ср. Л'ulg.: cum senioribus Iudeorum principibus Sy-nae;' 2 Ездр. VIII, 63: xgdyovg Ьлед 6corrigiov Асодеха ср. Vulg.: hircos pro peccato duodecim, et pro salute vaccas duodecini: 2 Ездр. VIII, 67: ало xf/g ecpjp/c т о® лдауцаюс ср. Vulg.: ab initio ...