Развод и положение женщины
книга

Развод и положение женщины

Автор: Иосиф Кулишер

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2014

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4460-5957-7

Страниц: 303

Артикул: 31116

Печатная книга
1038
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 11.04.2024
Электронная книга
152

Краткая аннотация книги "Развод и положение женщины"

Книга русского публициста, исследователя истории первобытного права Михаила Игнатьевича Кулишера (1847—1919 гг.) «Развод и положение женщины» (СПб., 1896.) знакомит читателя с развитием действующих в культурных странах норм права, определяющих условия развода, и рассматривает их с исторической точки зрения путем сравнения с данными этнографии. Сам автор пишет в предисловии: «... если задача юриспруденции, как и всякой другой науки, раскрыть причинную связь между явлениями, отмежеванными для этой науки, то она не может ограничиваться историей права т. н. культурных народов, а должна расширить пределы исследования и сопоставлять данные, записанные историками и летописцами, со сведениями и наблюдениями, сообщенными путешественниками и бытописателями нравов разных народов».

Все отзывы о книге Развод и положение женщины

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Развод и положение женщины

въ Ирландію, а за нею уЬхалъ туда і мужъ. Жена, пріѣхавъ въ Ирландію въ томъ ze году, убѣдлась, что кугъ открыто жйвегь съ горничною. Пріѣздъ гены былъ встрѣченъ вѳська нелюбезно. Она вернулась въ Англію и предъявила искъ о разводѣ по причинѣ, адюльтера и жестоваго обращенія. Судъ призналъ дѣло себѣ подсудный, такъ какъ нѣть основанія считать iy z a поселившимся въ Ирландіи, и удовлетворилъ искъ гены *). Въ томъ ге смыслѣ рѣніѳно дѣло Броди. Мугъ, шотландецъ, гивя въ Австраліи, гѳнился тамъ. Послѣ нѣсколь­кихъ лѣтъ супружеской жизни, они разошлись; мугъ уЬхалъ съ дѣтьми въ Англію, назначивъ генѣ содержаніе, по согла­шенію съ нею. Мугъ гиль нѣкоторое время въ разныхъ го­родахъ и наконецъ поселился въ Лондонѣ, нанявъ домъ но долгосрочному контракту. По полученіи свѣдѣній о томъ, что гена вступила въ Австраліи въ связь съ другимъ лицомъ, онъ предъявить въ Лондонѣ искъ о разводѣ, который былъ удо­влетворенъ **).Напротивъ, въ дѣлѣ ирландца Маннинга, мѣстоиъ жи­тельства котораго была Ирландія и который до предъявленія иска поселился въ Англіи, судъ пришелъ въ убѣжденію, что характеръ его дЬлъ не позволяетъ ему имѣть постоянное жи­тельство въ Лондонѣ, хотя онъ и утверждаетъ, что не намѣ­ренъ вернуться въ Ирландію. Отводъ о неподсудности, предъ­явленный женою, былъ уваженъ ***). По поводу этого дѣла лордъ Пензенсъ высказалъ, между прочимъ, слѣдующее: если бы конкретный фактъ, который принілось бы обсуждать супу, былъ обратнымъ случаемъ, т е. если бы англійскому суду·) Bond V. Bond (1ѲЗО) Browning, Marriage, p. 58. Diion, p. 62.··) Brodie V. Brodie 0861) Browning, p. 58,59. Diion, p. 61, 62.***) Manning T. Manning (1871) Browning, p. 59. Diion, p. 62.15