Разбор сведений, сообщаемых Пальмквистом о Торжке
книга

Разбор сведений, сообщаемых Пальмквистом о Торжке

Автор: Иосиф Линдеман

Форматы: PDF

Издательство: Типография Губернского правления

Год: 1905

Место издания: Тверь

ISBN: 978-5-4460-5066-6

Страниц: 52

Артикул: 49580

Печатная книга
411
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 12.04.2024
Электронная книга
26

Краткая аннотация книги "Разбор сведений, сообщаемых Пальмквистом о Торжке"

Доклад, читанный на втором областном археологическом съезде с присовокуплением ответа критикам и указателя.

Все отзывы о книге Разбор сведений, сообщаемых Пальмквистом о Торжке

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Разбор сведений, сообщаемых Пальмквистом о Торжке

— 31 — ни для кого и не новость, а, во-вторыхъ, весь мой докладъ, начиная съ его заглавія, начиная съ перваго слова этого заглавія (Разборъ), показываетъ, что слѣпого довѣрія къ Пальмквисту я не проявилъ, что я не смотрѣлъ на него, какъ на доказательный первоисточникъ, а провѣрялъ сообщаемый имъ свѣдѣнія всѣми средствами, имѣвшимися въ моемъ распоряженіи (ІІисцовою книгою, Переписною книгою, разслѣ-дованіемъ на мѣстѣ и т. д.); и въ результате оказалось діаметрально-противоположное тому, что говоритъ о Пальмквистѣ проф. И, Я. Гур-ляндъ,—относительно Торжка онъ красокъ не сгустилъ, дѣйствитель-ности въ своихъ донесеніяхъ не измѣнилъ, утвержденія его съ истиною не расходятся, а планъ его, древиѣйшій изъ извѣстныхъ плановъ г. Торжка, даетъ полную возможность оріентироваться въ топографіи города XVII вѣка. Другой мой оппонентъ П. Ѳ. Симсонъ сдѣлалъ мнѣ на съѣздѣ за-просъ, пользовался ли я географическимъ словаремъ А. Щекатова. Я от-вѣтилъ, что хорошо съ нимъ знакомъ, но что для доклада онъ мнѣ былъ мало полезенъ. Впослѣдствіи П. Ѳ. Симсонъ писалъ и мнѣ, и председателю Тверской Ученой Архивной Комиссіи И. А. Иванову^ что я напрасно пренебрегъ словаремъ Щекатова, что замѣчаніе его, сдѣ-ланное на съѣздѣ, было вполнѣ умѣстно, такъ какъ въ означениомъ. словарѣ находятся драгоцѣнныя свѣдѣнія о древнихъ укрѣпленіяхъ гор. Торжка. Какъ въ письмѣ П. Ѳ. Симеону, такъ и въ предлежащемъ докладѣ я, надѣюсь, достаточно разъяснилъ, почему А. Щекатовъ становился для меня излишнимъ: во-первыхъ, опъ говоритъ о стѣнѣ не того періода, какой мнѣ нуженъ; во-вторыхъ, у меня былъ лучшій источникъ— «Переписная книга 1710 года>. М. В. Рубцовъ бросилъ мнѣ укоръ, сказавши, что «пользованіе чужимъ переводомъ въ заслугу мпѣ не стгвитъ». На это отвѣчу: ничего я себѣ въ заслугу не ставлю. Конечная цѣль моего доклада отнюдь не переводъ текста Пальмквиста (за это я и не брался), а разборъ свѣдѣній, имъ сообщаемыхъ. Пользованіе чужими переводами—разумѣется, съ указаніемъ именъ переводчиковъ— никто ис...