Восток - Запад: вторая международная конференция по модели «смысл -текст»
книга

Восток - Запад: вторая международная конференция по модели «смысл -текст»

Форматы: PDF

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2005

Место издания: Москва

ISBN: 5-9551-0094-6

Страниц: 590

Артикул: 43887

Электронная книга
230

Краткая аннотация книги "Восток - Запад: вторая международная конференция по модели «смысл -текст»"

Этот том включает все доклады, прочитанные на Второй международной конференции по теории «Смысл – Текст». Они охватывают широкую область лингвистических проблем, рассматриваемых с точки зрения этой теории. Большинство работ посвящено различным вопросам семантики (толкование лексических единиц, семантические актанты и семантические роли, диатезы и мены диатез, метафора в модели «Смысл – Текст» и т.п.). Другие часто обсуждаемые темы относятся к области синтаксиса и морфологии. Это теория валентностей и проблемы синтаксического представления конструкций малого синтаксиса; лексикографическая разработка различных классов слов и взаимодействие словаря и грамматики; теория лексических функций, перифрастические отношения и правила; исследование лексических единиц, в частности, их словарных толкований, с помощью компьютера; отношения между лингвистикой и математикой; лингвистическая типология; место теории «Смысл – Текст» в современной лингвистике.

Содержание книги "Восток - Запад: вторая международная конференция по модели «смысл -текст»"


Anctil D. The notion of lexical error in the framework of Explanatory combinatorial lexicography
Apresjan Ju. Prolegomena to systemic lexicography
Barque L., Nasr A. Computing semantic relations on structured lexical definitions
Belanger P., Kittredge R. Paraphrasing with space constraints: Linguistic operations in journal abstracting
Boguslavskaya O. Противопоставление объективной и субъективной причины в семантике причинных глаголов
Boguslavsky I. Actant properties of adverbial derivatives
Bojalkowska K., Saloni Z. On the “subject” of Polish constructions with “adverbial participles” in the framework of Meaning-Text theory
Bolshakov I. Stable coordinated pairs as a specific resource of language
Dikovsky A., Smilga B. Semantic roles and diatheses for functional discourse plans
Dobrovol’skij D. Semantic motivation of lexical functions and its limits (The combinatorial profile of the Russian degree modifier crezvycajno)
Feldstein R. On the aspectual derivation of “dual simplexes”
Gavrilova V. Взаимодействие категорий переходности и залога в русском языке (Производящие и инициирующие переходные глаголы и их возвратные корреляты)
Gerdes K., Kahane S, Hi-yon Yoo. Of the descriptive adequacy of topology
Gladky A. Размышления о взаимодействии лингвистики и математики
Iomdin L. A hypothesis of Two Syntactic Starts
Iordanskaja L., Polguere A. Hooking up syntagmatic lexical functions to lexicographic definitions
Janssen M. Between inflection and derivation: Paradigmatic lexical functions in morphological databases
Kahane S., Lareau F. Meaning-Text unification grammar: modularity and polarization
Kibrik A. A. On the use of “quasi-grammeme” in Athabaskan
Kibrik A. E. Игорь Мельчук и наши экспедиции
Kopotev M. ГУЛЯТЬ ТАК ГУЛЯТЬ: between grammar and dictionary
Krylov S. Влияние МСТ на общую лингвистику (в свете подведения предварительных итогов «семантической революции»)
Lesmo L., Robaldo L. Underspecification of quantifier scope in MTT
Levontina I., Shmelev A. The particles one cannot do without
Lonngren L. Русские прилагательные-определения: валентностный анализ
Lyashevskaya O. Наш сосед по старой даче: предложные актанты и модификаторы у предметных и реляционных имен
Mel’cuk I. MTT and the conceptual apparatus of modern linguistics: towards a better description of case and voice in Maasai
Mikaelian I., Zalizniak Anna. The Russian conjunction A revisited
Milicevic J. Semantic paraphrasing in Meaning-Text linguistic models
Paducheva E. Соответствие «смысл ? текст» в исторической перспективе
Panina A. К описанию валентностных свойств ЛФ семейства Operi, Funci, Laborij (на японском материале)
Partee B. Diathesis alternations and NP semantics
Plungian V., Rakhilina E. Приземлиться и промахнуться: семантические механизмы синтаксических ограничений
Pounder A. Process-and-paradigm morphology: A separationist sign-based framework
Reuther T. Метафора в модели «Смысл ? Текст»
Rudnitskaya E. An attempt of implementing the Generative Grammar
Island Constraints in the «Meaning — Text» Model
Sanroman B. Individual-level and stage-level predicates: The Spanish emotion nouns
Serdobolskaya N., Letuchiy A. Object or situation: the factors of expressing the arguments of mental verbs in Russian
Shaljapina Z. Многофункциональность аппарата лексических функций и некоторые возможности его применения и развития
Sheremetyeva S., Babina O. Meaning-Text theory for textual input analysis and proofing in a generation system
Specht V. A MTT-based parser for German
Steinlin J., Kahane S., Polguere A. Compiling a “classical” explanatory combinatorial lexicographic description into a relational database
Trub V. Противопоставительная структура как средство семантической интерпретации отрицания
Tutin A. Annotating lexical functions in corpora: Showing collocations in context
Uryson E. Connective particles and theory of valence
Wanner L., Alonso M. What type of entity is a lexical function?
Xrakovskij V. The concept of diatheses and voices in early XXI century
Yanko T. Интонация иллокуций. Грамматика и словарь
Zabokrtsky Z. Resemblances between Meaning ? Text theory and functional generative description
Сведения об авторах

Все отзывы о книге Восток - Запад: вторая международная конференция по модели «смысл -текст»

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Восток - Запад: вторая международная конференция по модели «смысл -текст»

О . Ю . Б о г у с л а в с к а я64Поэтому рассматриваемые глаголы следует толковать через союзпотому что, а не через существительное причина.ЛитератураАпресян 1998 — Апресян Ю. Д. Каузативы или конверсивы? // Типология,грамматика, семантика: К 65-летию В. С. Храковского. СПб.: Наука,1998. С. 273—281.Апресян 2001 — Апресян Ю. Д. Значение и употребление // Вопр. языкозна-ния. 2001. № 4.Богуславская 2003 — Богуславская О. Ю. Структура значения существи-тельного причина // Русистика на пороге ХХI века: проблемы и перспек-тивы: Материалы международной конференции (Москва, 8—10 июня2002 г.). С. 102—105.Богуславская, Левонтина 2001 — Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б. За-думаемся о последствиях // Труды Международного семинара Диа-лог’2001 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Аксаково,2001. С. 21—27.Богуславская, Левонтина 2002 — Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б. Под-ведение итогов в русском языке // Логический анализ языка. Семантиканачала и конца / Ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2002. С. 36—49.Богуславская, Левонтина 2004 — Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б.Смыслы ‘причина’ и ‘цель’ в естественном языке // Вопр. языкознания.№ 2. 2004. С. 68—88.Иорданская, Мельчук 1996 — Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. К семантикерусских причинных предлогов // Московский лингвистический журнал.Т. 2. М., 1996.Мельчук, Жолковский 1984 — Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь современного русского литературного языка.Опыты описания русской лексики. Wiener Slavistisher Almanach. Sonder-band 14. Вена, 1984.НОСС 2004 — Новый объяснительный словарь синонимов русского языка.2-е изд. / Под общ. руков. акад. Ю. Д. Апресяна. Москва; Вена, 2004.Падучева 1994 — Падучева Е. В. Типы каузальных отношений в семантиче-ской структуре лексемы // Russian Linguistics. I. 18. P. 1—16.