Лаборатория логоса
книга

Лаборатория логоса

Автор: Владимир Фещенко

Форматы: PDF

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2009

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9551-0318-1

Страниц: 198

Артикул: 42479

Электронная книга
30

Краткая аннотация книги "Лаборатория логоса"

Монография посвящена вопросам языкотворчества в поэзии и прозе русского и англоязычного авангарда, а также связи с этих проблем с параллельным научным экспериментом в теоретической поэтике, лингвистике и философии языка. Содержание данной работы представляет интерес не только для лингвистов-теоретиков и филологов, но также и для широкого круга заинтересованных читателей, для которых вопросы языкового творчества и новаторства в мышлении, словесности и искусстве не являются праздным и посторонними.

Содержание книги "Лаборатория логоса"


От автора
Вводные замечания
Глава 1. «Язык как творчество». Креативные аспекты языка в философии, семиотике, лингвистике и поэтике
§ 1. «Языковой поворот» и «поворот к Логосу» в философии, семиотике и лингвистике рубежа XIX–XX вв
§ 2. «Язык как созидающий процесс»: концепции языка в лингвистике, семиотике и поэтике конца XIX – начала XX в
§ 3. Поэтика языка и язык поэзии: становление нового объекта исследования
Глава 2. «Мефисто-вальс экспериментированья». Языковой эксперимент как метод и принцип в поэтике и поэзии
§ 1. Понятие «языкового эксперимента»
§ 2. Параметры и характеристики языкового эксперимента в авангардной формации
§ 3. Как ведет себя авангард? Особенности прагматики в авангардной коммуникации
Глава 3. «Миф о слове». Эксперимент со словом и ритмом в поэтической системе А. Белого
§ 1. А. Белый как языковед и языкотворец
§ 2. Мысль и язык в символистской системе А. Белого
§ 3. «О слове в поэзии»: статус слова в языковом эксперименте А. Белого
§ 4. Мифология и морфология языка А. Белого
§ 5. Соотношение слова и ритма в теории и практике А. Белого
Глава 4. «Прорыв в языки». Эксперимент с языками в поэтике В. Хлебникова
§ 1. В. Хлебников: от «символической» к «числовой» модели мира и языка
§ 2. Поиски «самовитого слова» в поэзии В. Хлебникова
§ 3. В. Хлебников как «строитель языка»
§ 4. Жизнетворчество и языкотворчество. Динамический взгляд на творчество В. Хлебникова
Глава 5. «Столкновение словесных смыслов». Эксперимент с семантикой в поэзии А. Введенского
§ 1. Языковой эксперимент у обэриутов и «чинарей»
§ 2. Понимать, не понимать или непонимать? (О нулевой коммуникации в поэзии бессмыслицы А. Введенского)
§ 3. Мнимости в семантике: семиотические особенности «чинарного языка» А. Введенского и Я. Друскина
Глава 6. «Грамматика на одном дыхании». Эксперимент с грамматикой в творчестве Г. Стайн
§ 1. Гертруда Стайн как «испытатель» языка
§ 2. Экспериментальная грамматика Г. Стайн
§ 3. Вопрос о частях речи в поэтической грамматике Г. Стайн
Приложение. Гертруда Стайн. Разъяснение
Дополнение. Два очерка в продолжение темы
1. «Комичность это космичность». Хохотание на языках у позднего Дж. Джойса
2. Transition: опыт трансатлантического авангарда
Приложение. Три манифеста Юджина Джоласа
Вертикальная поэзия
Революция языка и Джеймс Джойс
Декларация: Революция Слова
Библиография
Указатель имен
Contents
Summary

Все отзывы о книге Лаборатория логоса

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Лаборатория логоса

106107©ɠɢɡɧɟɬɜɨɪɱɟɫɬɜɚªɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɝɨɤɚɤɠɢɡɧɟɧɧɭɸɫɬɪɚɬɟɝɢɸɬɚɤɢ ɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɭɸ ɩɪɚɤɬɢɤɭ ɩɨɷɬɚ ɢɥɢ ɯɭɞɨɠɧɢɤɚ ɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɸɤ ɦɢɪɭ ɢ ɤ ɫɚɦɨɦɭ ɫɟɛɟ ɫɦ >Ȼɵɤɨɜ Ⱥɜɚɧɝɚɪɞɧɨɟ ɩɨɜɟɞɟɧɢɟ ɂɨɮɮɟ @ ɫɦ ɬɚɤɠɟ ɧɢɠɟ ɜ ɝɥɚɜɟ ɨ ɠɢɡɧɟɬɜɨɪɱɟɫɬɜɟȼɏɥɟɛɧɢɤɨɜɚȼɫɜɨɸɨɱɟɪɟɞɶɬɜɨɪɱɟɫɤɨɟɩɨɜɟɞɟɧɢɟɨɬɪɚɠɚɟɬɫɹɢɧɚɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɦɹɡɵɤɟɚɜɬɨɪɚɤɨɝɞɚɜɬɤɚɧɶɩɨɷɬɢɱɟɫɤɨɝɨɹɡɵɤɚɜɩɥɟɬɚɸɬɫɹɧɢɬɢɟɝɨɠɢɡɧɟɧɧɨɣɫɭɞɶɛɵɗɬɭɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɚɜɚɧɝɚɪɞɧɨɝɨɷɤɫɩɟɪɢɦɟɧɬɚɨɬɦɟɱɚɟɬɜɫɜɨɟɦɪɚɡɛɨɪɟəɆɭɤɚɪɠɨɜɫɤɢɣ©Ɍɟɦɱɬɨɚɜɚɧɝɚɪɞɫɜɨɟɣɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɣɩɪɚɤɬɢɤɨɣɢɬɟɨɪɢɟɣɨɬɤɪɵɥɧɨɜɨɟɡɧɚɱɟɧɢɟɜɫɟɯɷɥɟɦɟɧɬɨɜɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɨɧɧɟɭɦɟɧɶɲɢɥɫɜɹɡɶɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɫɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸɱɬɨɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɦɟɬɢɦɨɬɫɟɛɹɜɟɫɶɦɚɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɵɦɫɬɟɪɟɨɬɢɩɨɦɜɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɣɧɚɭɤɟɩɨɫɟɣɞɟɧɶ²В. Фɧɟɭɪɟɡɚɥɟɟɚɫɤɨɪɟɟɧɚɨɛɨɪɨɬɥɢɲɶɨɛɪɚɬɢɥɜɫɟɨɛɳɟɟɜɧɢɦɚɧɢɟɧɚɬɨɱɬɨɫɜɹɡɶɢɫɤɭɫɫɬɜɚ ɫ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɦ ɞɜɢɠɟɧɢɢ〈…〉ɢ ɱɬɨ ɢɦɟɧɧɨ ɷɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɢɫɤɭɫɫɬɜɭ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɩɨɞɥɢɧɧɵɣɤɨɧɬɚɤɬ ɫ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɨɛɧɨɜɥɹɬɶ ɷɬɨɬɤɨɧɬɚɤɬɢɧɟɪɚɡɪɭɲɚɬɶɟɝɨ〈…〉>Ɇɭɤɚɪɠɨɜɫɤɢɣ@Ɇɨɞɟɥɶɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɬɟɤɫɬɚ ɜ ɚɜɚɧɝɚɪɞɧɨɦ ɷɤɫɩɟɪɢɦɟɧɬɟ ɫɬɪɨɢɬɫɹ ɩɨɚɧɚɥɨɝɢɢɫɦɨɞɟɥɶɸɜɫɟɝɨɠɢɡɧɟɧɧɨɝɨɤɨɧɬɟɤɫɬɚɚɜɬɨɪɚɚɩɨɞɱɚɫɢ©ɦɢɪɨɜɨɝɨɤɨɧɬɟɤɫɬɚªɩɨɜɵɪɚɠɟɧɢɸɆȻɚɯɬɢɧɚɇɚɨɛɨɪɨɬɬɨɱɬɨɜɤɥɚɫɫɢɱɟɫɤɨɣɩɚɪɚɞɢɝɦɟɫɱɢɬɚɟɬɫɹɥɢɬɟɪɚɬɭɪɧɵɦɤɨɧɬɟɤɫɬɨɦɢɥɢɩɟɪɢɮɟɪɢɟɣɫɤɚɠɟɦɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɚɜɬɨɪɚɚɜɬɨɛɢɨɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɟɫɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɚɩɢɫɶɦɚɢɬɩɧɚɞɟɥɹɟɬɫɹɜɚɜɚɧɝɚɪɞɧɨɣɮɨɪɦɚɰɢɢɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɢɦɫɬɚɬɭɫɨɦɢɫɬɪɭɤɬɭɪɢɪɭɟɬɫɹɤɚɤɹɡɵɤɌɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɫɟɦɢɨɬɢɱɟɫɤɚɹ ɪɟɜɨɥɸɰɢɹ ɬ ɟ ɤ ɫ ɬ ɫ ɬ ɚ ɧ ɨ ɜ ɢ ɬ ɫ ɹ ɤ ɨ ɧ ɬ ɟ ɤ ɫ ɬ ɨ ɦ ɚ ɤ ɨ ɧ ɬ ɟ ɤ ɫ ɬ ² ɬ ɟ ɤ ɫ ɬ ɨ ɦȾɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɨɫɥɚɬɶɫɹ ɧɚ ɬɜɨɪɟɧɢɹ ȼ Ɋɨɡɚɧɨɜɚ Ⱥ Ɋɟɦɢɡɨɜɚ Ɇ ɐɜɟɬɚɟɜɨɣȼɄɚɦɟɧɫɤɨɝɨɢɞɪɭɝɢɯɥɢɬɟɪɚɬɭɪɧɵɯɞɟɹɬɟɥɟɣɱɶɹɬɜɨɪɱɟɫɤɚɹɩɪɨɞɭɤɰɢɹɧɟɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɥɚɫɶɧɚɩɢɫɚɧɢɟɦɫɬɢɯɨɜɢɥɢɩɪɨɡɵɜɨɜɥɟɤɚɹɜɫɜɨɸɫɮɟɪɭɮɨɪɦɵɫɚɦɨɣɠɢɡɧɢɫɪɫɜɵɫɤɚɡɵɜɚɧɢɟɦȼɊɨɡɚɧɨɜɚ©Ʉɚɠɞɵɣ ɱɟɥɨɜɟɤ ɧɚ ɫɜɨɟɦ ɜɟɤɭ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɩɢɫɚɬɶ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɭɤɧɢɝɭ²ɤɧɢɝɭɫɜɨɟɣɠɢɡɧɢªɂɉɋɦɢɪɧɨɜɢȾȿɆɚɤɫɢɦɨɜɫɩɪɚɜɟɞɥɢɜɨɩɨɥɚɝɚɸɬɱɬɨ©ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ³ɬɟɤɫɬɵ´ɛɵɬɨɜɨɝɨɩɨɜɟɞɟɧɢɹɛɵɜɚɥɢɜɷɩɨɯɭɫɢɦɜɨɥɢɡɦɚɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟɦɯɭɞɨɠɟɫɬɜɟɧɧɨɣɩɪɚɤɬɢɤɢɜɧɢɯɬɚɤɠɟɩɪɨɫɥɟɠɢɜɚɟɬɫɹɬɟɧɞɟɧɰɢɹɤ³ɠɢɡɧɟɧɧ...