Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов
книга

Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов

Автор: Ольга Йокояма

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2005

Место издания: Москва

ISBN: 5-9551-0057-1. - ISSN 1726-135Х

Страниц: 425

Артикул: 44606

Электронная книга
290

Краткая аннотация книги "Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов"

Книга предназначена для русистов и для лингвистов-теоретиков, интересующихся прагматикой, диалогом и когнитивным моделированием. Предлагаемая в книге трансакционная модель дискурса представляет собой универсальный механизм для объяснения коммуникативного процесса. В первой части разрабатывается сам механизм, во второй он применяется к порядку слов в русском языке. Проблемный материал английского языка рассматривается в гл. 5; английские примеры также рассыпаны по всей книге в сопоставлении с русскими. В гл. 6 входит автосегментный очерк русской интонации.

Содержание книги "Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов"


Предисловие к русскому изданию
Введение
Условные обозначения
Часть I. Трансакиионная модель дискурса
Глава 1. Четыре множества знаний в их взаимосвязи
Глава 2. Процедуры когнитивных трансакций
Глава 3. Инициальные высказывания
Глава 4. Неинициальные высказывания
Глава 5. Грамматика и прагматика
Часть II. Порядок слов в русском языке
Глава 6. История и предварительные замечания
Глава 7. Инициальные высказывания — роль I: оценки
Глава 8. Инициальные высказывания — II: роль импозиции и грамматических отношений
Глава 9. Неинициальные высказывания
Заключение
Литература
Указатель имен

Все отзывы о книге Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов

80Часть I. Трансакционная модель дискурсаного поведения. Далее рассмотрим взаимодействие участников ком­муникации в терминах этих процедурных правил.1. Оиёнка и подтверждение1.1. О ценка дискурсивной ситуации говоряшимГоворящий, который искренне стремится к успешной когнитив­ной трансакции, придерживается процедурного правила, которое требует от него оценки дискурсивной ситуации, и делает все воз­можное, чтобы оценить ее правильно. Если перед тем как обратить­ся к В с вопросом «Куда уехала Женя?», А оценивает дискурсивную ситуацию правильно (см. (5) из главы 1), например, если он считает, что В знает (а) языковой код, (б) кто такая Женя, (в) что Женя куда- то уехала, и (г) где это «куда-то» находится, то течение дискурса происходит так, как это описано на схемах (5)—(7) главы 1. Однако, оценивая дискурсивную ситуацию, А может ошибаться, что и быва­ет в действительности часто. В результате одно или несколько из вышеперечисленных допущений (а)—(г) оказываются ложными. Возьмем, например, комичный, хотя вовсе не невозможный случай, когда А обознался, а потому его реальный адресат В может даже не знать языка, на котором А к нему обращается. Или предположим другую ситуацию, когда В может и быть тем человеком, за кого его принимает А, но может при этом не знать, какую Женю А имеет в виду, потому что В знает двух женщин по имени Женя, которые только что уехали. Или возможна такая ситуация, что В правильно понял, о какой Жене идет речь, но ему ничего не известно о ее отъ­езде. Наконец, В может просто не знать, куда уехала Женя. Таким образом, Э|(А), из которого исходит А, является лишь необходимым приближением к реальному 0 |, которое в начале дискурса никогда не бывает полностью доступным ни одному из потенциальных собе­седников.Теперь мы можем обратиться к задаче оценки дискурсивной ...

Книги серии

С книгой "Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов" читают