Стилистика
книга

Стилистика : испанский язык

Форматы: PDF

Издательство: Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ)

Год: 2016

Место издания: Ставрополь

Страниц: 130

Артикул: 11504

Электронная книга
260

Краткая аннотация книги "Стилистика"

Пособие представляет курс лекций, направленный на изучение теоретических основ стилистики испанского языка. Предназначено для студентов четвертого курса, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 – Лингвистика.

Содержание книги "Стилистика"


Введение
1. Estilistica como la ciencia. El texto como objeto del comentario estilistico
2. Conceptos generales de la estilistica funcional. Estilos funcionales
3. Medios expresivos de la lengua. Tropos
4. Figuras estilisticas semanticas
5. Figuras estilisticas sintacticas segun el criterio cuantitativo, segun el criterio de la disposicion de elementos y figuras pateticas
6. Recursos fonicos y graficos de la estilistica
7. Comentario estilistico del texto
Заключение
Литература

Все отзывы о книге Стилистика : испанский язык

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Стилистика : испанский язык

87Según el criterio de disposición de los elementos, se destacan:(1) figuras de asimilación estructural;(2) figuras de disimilación sintáctica que, a su vez, se clasifican en:– las que se basan en la transposición del significado de una estructura sintáctica;– las que se basan en la transposición del significado a base del enlace gramatical entre los componentes de la oración o entre las oraciones.2. Las figuras de reducción son la elipsis, la reticencia y el asíndeton.La elipsis consiste en la omisión de una o de ambas partes principales de la oración, pero su significado se reconstituye debido al contexto lingüístico, a la situación de la comunicación, por ejemplo: Yo llevaba las flores y ellos, el incienso. Félix cantaba una canción romántica y sus amigos, unos boleros. El objetivo de la elipsis es conseguir un mayor énfasis:En abril, aguas mil. (Refrán popular).Este medio expresivo se usa en diálogos del lenguaje hablado, en los estilos científico y oficial, en bellas letras (especialmente en la narración de autor). Mientras que para el estilo coloquial las oraciones incompletas son norma, en literatura ellas pueden servir como recurso estilístico, aumentando la carga semántica de los componentes representados: Tejidos sois de primavera, amantes, de tierra y agua y viento y sol, tejidos,la tierra en vuestros pechos jadeantes,en los ojos, los campos florecidos. (Antonio Machado)En comunicación oral el uso de la elipsis se explica por la tendencia del hablante a la economía de los esfuerzos articulatorios. En la prosa científica, los diccionarios, los manuales, los documentos oficiales, la elipsis se emplea debido a su laconismo y acentuación lógica. En bellas letras se usa para una descripción dinámica, da energía a la oración, representa la información en la forma más concisa:Por una mirada, un mundo;por una sonrisa, un cielo;por un beso ..., yo no sé¡qué te diera por un beso! (G.A. Bécquer, Rimas)La omisión in...