Записки Императорской Академии наук. 1886
книга

Записки Императорской Академии наук. 1886 = Mémoires de l'Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg

Форматы: PDF

Издательство: Типография Императрской Академии Наук

Год: 1886

Место издания: Санкт-Петербург

Страниц: 144

Артикул: 1087

Печатная книга
653
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 07.05.2024
Электронная книга
72

Отрывок из книги Записки Императорской Академии наук. 1886 . Отчет о двадцать восьмом присуждении наград графа Уварова. Приложение к LIII-му тому №4

НАГРАДЪ ГРАФА УВАРОВА. 27 словарь Миклошича, в ъ послѣдствіи уступившее мѣсто слову: щт~ ложънъ» (стр. 24). Не лишне здѣсь замѣтить, что слово обраэъливыи имѣется въсловарѣ В о с т о к о в а (Спб. 1861), г д ѣ высказана также догадка: «не описка ли вм. обратълива».? М и к л о ш и ч ъ , много взявшій у В о с т о к о в а для 2-го изданія своего словаря, внесъ в ъ него прямо Ф о р м у обратышь, но здѣсь же отмѣтилъ и испорченную Форму образъливъ съ ссылкою именно на Кормчую X I I I в., такъ что слово э т о вошло изъ Востоковскаго словаря и в ъ Миклошичевъ.—Вторая редакція никейскаго символа находится в ъ т. н. Ефремовской Корм­чей X I I вѣка (Моск. Синод, библіотеки № 227), содерясащей позд-нѣіішіи номоканонъ — в ъ 1 4 титлахъ патр. Фотія. В ъ Ефремовской Кормчей никейскій символъ позіѣщенъ на л. 169 об. вслѣдъ за 134-мъ правиломъ Карѳагенскаго собора. Г. Г е з е н ъ приводитъ впол-н ѣ текстъ этого символа по Синодальному списку, а подъ строкою указываешь разночтеніе изъ списковъ Загребскаго 1262 г., Р я -занскаго 1284 г. и Румянцевскаго Музея. № 232, а также изъ пе­чатной Кормчей, въ коей символъ этотъ помѣщенъ послѣ 137-го правила Карѳагенскаго Собора. Ннкенскій символъ в ъ переводѣ 2-й редакціи вошедшій в ъ составъ первопечатной Кормчей книги 1650 г. перепечатывался безъ измѣненій и в ъ послѣдующихъ изданіяхъ до 1839 года. Указываются особенности этой 2-й редакціи, доказыва-ющія позднѣйшее ея пронсховденіе. К ъ сказанному у автора моясно прибавить, что первое слово символа: вѣроукмъ читается здѣсь ближе к ъ греческому подлиннику (татеиоцеу), тогда к а к ъ СПИСКИ 1-Й редакціи имѣютъ: вѣроую. — Третья редакція никейскаго сим­вола находится в ъ изданномъ 1839 г. Св. Синодомъ в ъ замѣнъ Кормчей книги новомъ переводѣ церковныхъ каноновъ подъ за-главіемъ: «Книга правилъ св. Апостолъ, св. Соборовъ вселенскихъ и номѣстныхъ и св. Отецъ, на первоначальномъ еллинскомъ на-рѣчіи и въ преложеніи Славенороссійскомъ». Никейскій символъ помѣщенъ здѣсь перед...