Географические имена. Объяснение их в связи с историей открытий
книга

Географические имена. Объяснение их в связи с историей открытий : пособие для учителей географии

Выпуск 1. Австралия, Африка, Америка, Азия

Автор: Н. Березин

Форматы: PDF

Издательство: Типография товарищества Общественная польза

Год: 1894

Место издания: Санкт-Петербург

Страниц: 161

Артикул: 14940

Печатная книга
701
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 12.04.2024
Электронная книга
81

Отрывок из книги Географические имена. Объяснение их в связи с историей открытий : пособие для учителей географии

— 2 6 -островъ со времѳнъ Пико сохра-вилъ свое названіе Mare1 Mahé. Амирантскіе остр ва, Ilhas de Almirante, названы въ честь адмирала Васко да Гама, открыв­ш а я ихъ, когда ужъ въ званіи адмирала онъ велъ 20 кораблей въ Ивдію. Въ это свое плаваніѳ Гама пересѣкъ Индійскій океанъ не изъ Мѳлинды (какъ въ первое плаваніе), а изъ Мозамбика, кото­рый лежнтъ значительно южпѣѳ, благодаря этому онъ и открылъ эти острова. Сомалъ, множеств, число Со­мали=--черные, темные, такъ назы­ваются на мѣстномъ нарѣчіи нег­ры восточная берега Африки и самый берегъ и полуостровъ. мысъ Teapdafyti, Gardafui1 испорченное португальское слово g u a r d a f u = берегитесь. Е ъ этому мысу пріурочено восточное сказа-Hie о магнитной горѣ, при прибли-жѳніи къ которой корабельные гвозди в. все1 желѣзо притягиваются и выскакиваютъ, а корабль, ли­шенный скрѣпленій, разваливается и гибнетъ. Сказка эта была рас­пространена въ Бвропѣ въ средніе вѣка. Арабы называютъ сосѣдній южный мысъ, лежащій нѣсколько южнѣе, ДжардъХафунъ (Dschard H a f u n ) . островъ Сокотра или Діу Со­котра, въ древности Διοσκορίδου νι'σος, Dioscorida. Сокотро есть испорченное санскритское dwipa Sukhutra = блаженный островъ, какъ вѣрно перевелъ Діодоръ— νήσοι εΰδαίμωνες. По другому тол­кование названіѳ острова происхо­д и в отъ слова катиръ ( k a t i r ) , торговое названіе Драконовой кро­ви (смола). Аравійско-Персидское море, часть Индійскаго океана по линіи Гвардафуй - Коморинъ; уже древ­нее различали въ этомъ морѣ два залива—Аравійскій Αρα'βιος κόλ­πος и Персидскій Περσικός κόλπος, и дѣлевіе это сохранилось до сихъ поръ. Аденъ, заливъ и городъ, древ­нее Athana или Adana1 значѳніе этого названія нѳизвѣстно; греки называли его также 'Αραβία ευδ­αίμων, =счастливая Аравія. Бабг - элъ - Мандебъ = ворота слезъ (древнее Παλίνδρομος), такъ называютъ арабы проливъ, соеди-няющій Красное море съ Индій-скимъ океаномъ, и названіе это за­имствовали отъ нихъ португальцы. Объясненіе его заключается ве­роятно въ томъ, что плаваніе по не...

С книгой "Географические имена. Объяснение их в связи с историей открытий" читают