Подшофе
книга

Подшофе = On booze

Автор: Фрэнсис Фицджеральд

Форматы: PDF, EPUB

Серия:

Издательство: Ад Маргинем Пресс

Год: 2015

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-91103-220-3

Страниц: 124

Артикул: 37202

Возрастная маркировка: 18+

Электронная книга
130

Краткая аннотация книги "Подшофе"

В сборник Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Подшофе» вошли сочинения, так или иначе затрагивающие тему алкоголя. Фицджеральд пишет о времени расцвета подпольных питейных заведений, размышляет от лица лирического героя, сломленного под тяжестью вязкой бессмысленности существования (характерный персонаж «потерянного поколения»), рассказывает о жизни современников, наполненной одним лишь праздным путешествием и сменой мелькающих отелей, и, конечно, описывает Нью-Йорк периода «ревущих двадцатых» — американский город «эпохи джаза». «Город не отставал от века — по части развлечений он подавал пример Парижу; в спектаклях уже допускались сальности, дома стали выше, нравы — свободнее, спиртное — дешевле…»

Содержание книги "Подшофе"


Из записных книжек
Крушение
«Проводите мистера и миссис Ф.в номер…»
Сон и бодрствование
Мой пропавший город
Избранные письма
Примечания переводчика


Все отзывы о книге Подшофе

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Подшофе

111Джону Пилу Бишопу[Зима 1924–25 гг.] Я сильно пьянГоворят, я на Капри,хотя, насколько я помню,на Капри было спокойнееДорогой Джон!Как говорят остроумные литераторы, твое письмо по-лучено, и его содержание принято к сведению. Давай кое-что добавим: по-моему, оно написано очень та-лантливо, а сдержанность, проявленная при описании последнего эпизода — ужина у молодых Бишопов, — просто вызывает восхищение. Я рад, что американцы наконец-то сами стали писать письма, достойные пу-бликации. Кульминация изумительна, а в словах «ис-кренне ваш» кроется такая тонкая ирония, которую можно встретить лишь в работах двух непревзойден-ных мастеров — Флобера и Фарбер…77У меня теперь будет два экземпляра «Яблока» Уэсткотта78, так как в отчаянии я заказал еще один — целый яблоневый сад. Отдам один Бруксу, который мне нравится. Ты знаешь Брукса? Просто один малый, с которым мы здесь подружились…Извини за задержку. Писал адрес на конверте…А теперь телефон. Звонил человек по фами-лии, кажется, Мусселини — по его словам, он мест-ный политик. А кроме того, я потерял ручку, придется и дальше писать карандашом* [*Эта фраза написана карандашом. Все остальное — чернилами.] …Оказа-лось, я всё время писал ручкой и не замечал этого. Все