Воспоминания о Татарских Степях и их обитателях
книга

Воспоминания о Татарских Степях и их обитателях : письма из Барнаула 1848-1853 гг.

Автор: Люси Аткинсон

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2017

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-9172-4

Страниц: 166

Артикул: 2952

Возрастная маркировка: 16+

Печатная книга
858
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 30.04.2024
Электронная книга
232.4

Краткая аннотация книги "Воспоминания о Татарских Степях и их обитателях"

Миссис Люси Шеррард Аткинсон (1817–1893), супруга и верная спутница английского художника и путешественника Томаса Уитлэма Аткинсона. Она побывала в Барнауле в середине XIX века и описала быт горных инженеров, однако ее книгу воспоминаний о странствиях по Сибири никогда полностью не переводили на русский язык и не издавали в России. Более того, словарь Брокгауза и Ефрона приписал «Воспоминания» ее мужу. Конечно, вполне понятно пренебрежение к сочинениям женщин в те времена, да и книгу бывшей гувернантки никак нельзя причислить к научным этнографическим работам, но Люси оказалась единственной женщиной среди путешественников-мужчин, посетивших Алтай в середине позапрошлого века. .

Содержание книги "Воспоминания о Татарских Степях и их обитателях"


Предисловие переводчика
Томас Уитлэм Аткинсон «Восточная и Западная Сибирь»
Глава XIX. Барнаул
Люси Аткинсон. Воспоминания о Татарских степях и их жителях
Письмо из Екатеринбурга от 7-го марта 1848 года
Письмо из Томска от 25-го апреля 1848 года
Письмо из Барнаула от 19 июня 1848 года
Письмо из Копала от 17 октября 1848 года
Письмо из Копала от 21 ноября 1848 года
Письмо от 8-го июля 1849 года
Письмо из Барнаула, май 1850 года
Письмо из Барнаула, сентябрь 1852 года
Письмо из Барнаула, январь 1853 года
Послесловие
О переводчике

Все отзывы о книге Воспоминания о Татарских Степях и их обитателях : письма из Барнаула 1848-1853 гг.

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Воспоминания о Татарских Степях и их обитателях : письма из Барнаула 1848-1853 гг.

Приятелю нельзя было доверять, хотя мистер Аткинсон всегда относился к нему с большой мягкостью. Я удивлялась некото-рым поступкам Николая еще в Москве. Он получил деньги за-ранее, и имел возможность запастись необходимыми вещами для поездки продолжительностью в два года. Одновременно он получил и годовое жалованье, а через час попросил еще, чем удивил мистера Аткинсона. Ему отказали, и тогда наш слуга за-явил, что хотел купить кое-что для своей «старой матери». Воз-можно, он знал слабое место своего хозяина — сердце мистера Аткинсона немедленно смягчилось. Лишь по прибытии в Ека-теринбург открылось, что пройдоха спрятал в наших санях большое количество товаров и приторговывал ими, а его бед-ная «старая мать» не получила ничего. Мы посетили гранильную фабрику [Granilnoi Fabric], где камни, найденные на Урале, разрезают и полируют (мне пода-рили многие экземпляры). Здесь я видела, как мужчины труди-лись над яшмовым столом. Работа над ним заняла девять лет. Его предназначали для императрицы и уже почти закончили. Мозаичный венок из незабудок украшал столешницу — конеч-но, это выглядело красиво, но не стоило времени и труда, по-траченного на него. Мы посетили Монетный двор и наблюдали процесс чеканки медных денег. Монеты каждого вида изготовили для меня и поме-стили в маленькую коробочку, сделанную специально для них. Описание города и развлечений его жителей мистер Аткин-сон уже послал Вам, надеюсь, что смогу рассказать еще кое-что по нашему возвращению, поскольку на обратном пути обяза-тельно сделаем тут длительную остановку. Во время Великого поста тут тихо, было лишь несколько званых обедов, но мы по-бывали только на одном, у генерала Глинки29 [Glinka]. Поведаю Вам о своем визите к черкесской леди, жене рус-ского. При входе в комнату я нашла даму сидящей на софе за столом, как принято в каждом русском доме. Она беседовала с другими посетителями, когда мы вошли. Я прибли...