Записки миссионера Буконского стана Киргизской миссии за 1892-1899 гг.
книга

Записки миссионера Буконского стана Киргизской миссии за 1892-1899 гг.

Автор: Ефрем Елисеев

Форматы: PDF

Издательство: Типография Спб. акц. общ. печ. дела в России Е. Евдокимов

Год: 1900

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-4458-8458-3

Страниц: 224

Артикул: 2881

Печатная книга
832
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 03.05.2024
Электронная книга
112

Краткая аннотация книги "Записки миссионера Буконского стана Киргизской миссии за 1892-1899 гг."

С портретом и автографом автора и с 13 рисунками из миссионерской жизни.

Все отзывы о книге Записки миссионера Буконского стана Киргизской миссии за 1892-1899 гг.

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Записки миссионера Буконского стана Киргизской миссии за 1892-1899 гг.

— 28 — Но и на этотъ разъ мой отдыхъ не былъ продолжителень. 2-го іюлл л снова выѣхалъ изъ Букони по направлению къ сѣ-веро-востоку, въ Заиртышную сторону, Спутянкомъ себѣ на этотъ разъ я взялъ своего псаломщика Иниокентія Василь-ченко. сь дѣлъю познакомить его съ кнргизскимъ бытомъ и ЯЗЫКОМ!». На другой день по вьгѣздѣ изъ Букони мы благополучно •переправились черезъ Иртытъ, Желая посѣтитъ яътнія ко­чевья киргизъ въ Алтайски хъ горахъ, мы поднялись ввѳрхъ по рѣчкѣ Курчуиу. IIo дорогЬ заі.эжали въ аулы и проповѣды-вai и слово Божіе, при чемъ я , къ великому своему огорченію, долженъ былъ узнать, что въ ближайшихъ къ Курчуму воло-стяхъ — Манте ре ковс кой и Калджирской, еще ни разу не сту­пали нога миссіонера. Это тіэдъ прискорбнѣе, что здѣшніе кир­гизы не фанатичны: здъсь они изолированы отъ безсовѣстныхъ экснлоататоровъ-татаръ, характеромъ и обычаями походятъ на алтайскнхъ инородцевъ-язычинковъ, занимаютъ лѣсистую бо­гатую ц плодородную долину по рѣчкѣ Курчуму, которая можстъ дать много воды для искусственного ороіпевія всей этой долины. 4-го іюля пріііхали въ урочище Кыставъ-Kyрчумъ. гдѣ есть и русскіе поселенцы. Такъ какъ этотъ нашъ пріѣздъ пришелся на воскресный день, то въ урочиптѣ мы отслужили часы и молебенъ съ водосвятіеыъ; здѣсь же крестили π двухъ младенцевъ. Въ полдень собрались вокругъ меня киргизы, съ которыми я долго бесѣдовалъ о заповѣдяхъ Божіихъ. На другой день мы выѣхали на урочище Май-Капча-гай- Путь лежалъ черезъ горы и ущелья. Усталые α голодные мы долго пробирались по вершинамъ скаль, пока, наконець, не наступила темная ночь и мы не спустились въ долину, въ которой и рѣшили было заночевать. Но лишь только слѣзли съ сѣдла* какъ неподалеку по­слышался ревъ медвѣдя и мы сочли за лучшее перебраться на вершину утеса, гдѣ и оставались до утра На другой день мы благополучно доѣхалн до Май-Kan-пачагая^ что въ переводѣ значить жирная долтм. 8-го іюля креетнлъ здѣсг. двухъ младенцевъ и пѣлъ литію о усопшихъ. Дальше нашъ путь лежалъ ввевхъ по бурной рѣ...