Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века
книга

Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века

Форматы: PDF

Издательство: Моск. кн-во

Год: 1913

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4458-7286-3

Страниц: 452

Артикул: 7081

Электронная книга
226

Краткая аннотация книги "Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века"

Составлено Анастасией Чеботаревской. Предисловие Федора Сологуба. Репринт с книги «Московского книгоиздательства». 
 
В книгу вошли избранные письма Бодлэра, Байрона, Бальзака, Бетховена, Белинского, Берне, Вагнера, Вольтера, Гамбетты, Гарибальды, Гейне, Гёте, Грибоедова, Гюго, Герцена, Державина, Ж. Санд, Жуковского, Ибсена, Клейста, Лассаля, Ланкло, Ленау, Мирабо, Мюссе, Эдгара По, Наполеона, Пушкина, Огарева, Флобера, г-жи Ролан, г-жи Сталь, Соловьева, Стендаля, А. Толстого, Л. Толстого, Тургенева, Успенского, Чернышевского, Шатобриана, Шиллера, Шумана, Фихте, Эртеля и др. 
 
За 100 лет со времени своего первого издания книга «Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX веков», составленная Анастасией Чеботаревской, обрела статус подлинного литературного, художественного и культурного памятника российского книгоиздательства. По словам Федора Сологуба, это собрание ставит читателя «…перед зрелищем души, озаренной любовью».

Все отзывы о книге Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века

И ты, мой возлюбленный, спрашиваешь,—люблю ли я тебя? Ахъ, разве ты не знаешь, что я обожаю тебя навыки. Да, это верно. Что за чудесное суще­ство господинъ Буше! *) Ты, значить, знаешь теперь, где я. Я т е б е уже писала на бумаге, въ которой были во­лосы твоей дочери, и въ письме въ день моего р а з р е -шешя отъ бремени **). Однако твой почеркъ проступаетъ наружу; употребляй лимонный сокъ и не пиши больше на расплывчатой бумаге; ч е м ъ толще будетъ бумага, темъ меньше будутъ выступать чернила. О, мой другъ, мой другъ, какъ ты несчастливъ! Г д е же тЬ надежды, о которыхъ ты говоришь? Я ду­мала, что скоро ты выйдешь на волю, и потому я т а к ъ упорно стремилась оповестить тебя о моемъ местопре-бываши. Ты можешь меня увидать, если только не по­явишься в ъ господской о д е ж д е . Лучше прикинуться странствующимъ торговцемъ, комиссюнеромъ, букини-стомъ или кемъ-нибудь подобнымъ, желающимъ побе­седовать съ графиней; я видаюсь со всякаго рода та­кими людьми; лишь пристойныхъ людей мне не раз­решается видеть. Удобный часъ—отъ десяти утра до полудня. Если ты явишься подъ видомъ зубного врача, ты сможешь проникнуть даже въ мою комнату. О, мой другъ, отъ радости я умру у твоего сердца... *) Габр1ель Буше—полицейскШ, передававшШ имъ въ заключенш письма. **) Сначала они оба писали секретными чернилами. 43