Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов)
книга

Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов)

Автор: Светлана Королева

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2014

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4458-5885-0

Страниц: 315

Артикул: 7062

Печатная книга
1374
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 12.04.2024
Электронная книга
408.2

Краткая аннотация книги "Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов)"

Монография исследует миф о России в британской культуре и его интерпретации в художественной литературе. Важными задачами книги являются характеристика принципов и механизмов развития инонационального мифа, описание периодов существования мифа о России в британской культуре, определение ключевых содержательных моментов русских образов в британской литературе на рубеже XIX-XX веков. Сформированный первоначально в XII веке, к концу XIX века британский миф о России обрел многослойную структуру с системными связями между слоями и общей устойчиво негативной окраской. На рубеже XIX-XX века произошли бифуркационные изменения в общем восприятии русского мира западным социокультурным сознанием, и в британском мифе о России сформировался принципиально новый слой. В книге прослеживается взаимодействие новых смысловых элементов с другими слоями мифа, а также особенности "русских" художественных образов у британских писателей "первого ряда" - Р. Киплинга, Дж. Конрада, С. Моэма, Г. Уэллса, Б. Шоу, В. Вулф, - и у менее известных авторов. Монография представляет интерес как для специалистов в области имагологии, имиджелогии, английской литературы и межкультурной коммуникации, так и для широкого круга читателей.

Содержание книги "Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов)"


ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА 1. ОБРАЗ РОССИИ В "ИНЫХ" КУЛЬТУРАХ: ИМАГОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД
История формирования и проблематика имагологии
Базовые положения и термины имагологии
ГЛАВА 2. БРИТАНСКИЕ И РУССКИЕ "НАЧАЛА": СХОЖДЕНИЯ И РАСХОЖДЕНИЯ
Британское и русское: постановка вопроса
Британское: исторические и культурно-мифологические наслоения "своего"
Русское: исторические и культурно-мифологические основания "своего" мира
ГЛАВА 3. МИФ О РОССИИ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XII-XIX ВВ. СКВОЗЬ ПРИЗМУ ОСМЫСЛЕНИЯ "СВОЕГО" И "ЧУЖОГО"
Формирование "ядра" британского мифа о России
Туземно-цивилизаторские образы России в британской литературе XVI века
"Варвар с Востока": британский миф о России в XIX веке
ГЛАВА 4. РОССИЯ В БРИТАНСКОЙ КУЛЬТУРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ РУБЕЖА XIX-XX ВЕКОВ
Бифуркация британского мифа о России на рубеже XIX-XX веков
Интерес к России и "мода на все русское" в Великобритании в 1890-х - 1920-х годах
Образы России и русских в британской литературе начала XX века
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ

Все отзывы о книге Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов)

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов)

35  Д. С. Лихачева о русской литературе, которая «первой в мировом литературном процессе осознала ценность человеческой личности самой по себе», в которой уже «в конце XVII века <...> героем литературного произ-ведения “Повесть о Горе-Злосчастии” стал ничем не примечательный человек» и в которой «тема ценности “маленького человека” делается затем основой мораль-ной стойкости русской литературы»82. Известное размышление русского мыслителя Н. А. Бердяева о поляризованности и противо-речивости русского народа83 перекликается с наблю-дениями современного британского культуролога и ли-тературоведа Э. Истхоупа над «великими оппозициями» английской – эмпирической в своем основании – цен-ностной системы: внутренняя и внешняя деятельность англичанина определена полярными началами «прак-тика – теория», «объективное – субъективное», «кон-кретное – абстрактное», «здравый смысл – догма»84. Англичане, по наблюдению Ральфа Эмерсона, склон-ны к крайностям: они «обладают широким культурным и эмоциональным диапазоном, от грубой свирепости до утонченной нежности», и каждый вариант этого диапазона они стремятся «довести до предела», чтобы потом переключиться на другой85. Русские и англий-ские народные сказки роднит магическая стихия воды и загадочно-волшебный локус леса86. В то же время, доминирующей тенденцией в опре-делении места и особенностей русской культуры является тенденция разводить русскую и европейские культуры; видеть большие расхождения между ценно-стными ориентирами разных культур и менталитетов. Действительно, если основу английской концептосфе-ры, в справедливой интерпретации современного ис-следователя М. В. Цветковой, составляют константы