Три цвета жизни. Дороги, которые нас выбирают
книга

Три цвета жизни. Дороги, которые нас выбирают

Автор: Людмила Яковлева

Форматы: PDF

Издательство: Алетейя

Год: 2013

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-91419-812-8

Страниц: 148

Артикул: 37533

Электронная книга
100

Краткая аннотация книги "Три цвета жизни. Дороги, которые нас выбирают"

С некоторых пор у меня возник огромный интерес к простым историям простых людей. Оказалось, что эти люди - не такие уж простые, а их истории настолько замысловатые, что не каждому романисту под силу придумать такое. Но меня все-таки больше интересуют женские судьбы. Женщина - существо нежное, прекрасное и возвышенное, как экзотический цветок. Она и слабая, требующая защиты, покровительства. Она и сильная, собирательница рода, держательница и хранительница семейных традиций. Ей самим Господом Богом написано на роду стоять насмерть за детей, за семью, за продолжение жизни на Земле. Как живется ей, мягкой и ранимой, в этом жестоком, устроенном только для мужчин мире?

Содержание книги "Три цвета жизни. Дороги, которые нас выбирают"


Р. И. Винонен. На общих ветрах
Три цвета жизни
Несколько слов об Ингерманландии (Очень краткий исторический очерк)
Три судьбы
Еще одна женская история
И только боль осталась…
Великолепная Анна Петровна
Осень

Все отзывы о книге Три цвета жизни. Дороги, которые нас выбирают

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Три цвета жизни. Дороги, которые нас выбирают

68Итак, Сигне Горшкова, девичья фамилия Юлле: Родилась я 17 апре-ля 1933 года в деревне Гакково Кингисеппского района Ленинградской области. Это у самого синего моря, в шестидесяти километрах от Кин-гисеппа. А если идти морем, то восемнадцать километров до Нарвы, что в Эстонии. Столицей нашей был Кингисепп, но и с Эстонией у нас также были хорошие отношения. А потому мы знали все языки, и рус-ский, и финский и эстонский.Дедушку и бабушку с материнской стороны, Андреаса и Мари Ха-рака, арестовали еще в 1935 году и отправили в Караганду. Жили они там в таких жутких условиях, что своей пятнадцатилетней дочери дед сказал: «Беги отсюда. Беги, куда угодно! Все равно здесь мы все погиб-нем. Какая разница, где и от чего умирать. А так, может быть, и спа-сешься, выживешь». Она сбежала, смогла вернуться в нашу деревню и какое-то время жила с нами как член семьи. Впоследствии она напи-сала воспоминания о днях, проведенных в ссылке. А дедушка с бабуш-кой, действительно, скоро умерли, и их закопали где-то в песках.Дедушка с папиной стороны, Адами Юлле, умер еще молодым в море — они ведь все моряками были и чаще всего тонули. А бабуш-ка — Катрина Юлле, после этого жила у своего младшего сына, то есть, с нами, с мамой и папой. У бабушки с дедушкой было три сына, Иоган-не, Эллис и Матти, а также дочка Анни. Все в нашем роду из поколения в поколение были моряками. Впро-чем, каждый житель нашей деревни ходил в море. Папу звали Матти, а по-русски Матвей. Юлле Матвей Адамович. У папы, как я уже сказа-ла, было два брата. Все они окончили Нарвское мореходное училище и вышли из него капитанами. Все они ходили в море еще до револю-ции. Один из братьев моего отца был капитаном на парусном судне, которое ходило по маршруту Таллинн — Стокгольм. Он так и остался в Эстонии. Правда, когда в Эстонии установилась советская власть, он вместе с семьей уехал в Швецию. Кстати, он был почетным граждани-ном Стокгольма, Иоганне Юлле. Во время шторма он спас большую группу рыбаков. Умер он в Стокгольме...